Eisberg Paroles Traduction Française
Andreas Bourani - Eisberg
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dies ist eine einfacher zu spielende Version des Liedes in einer anderen Tonart.
Il s’agit d’une version plus facile à jouer de la chanson dans une tonalité différente.
Andreas Bourani ? Eisberg von BATUCACA.
Andréas Bourani ? Iceberg de BATUCACA.
Capo:1.B.) Intro: F,C,G,Am(G)- F,C,G,Am
Capodastre : 1.B.) Intro : F, C, G, Am (G) - F, C, G, Am
Ich zeig dir nur die weie Spitze. Die gute Seite rein und klar.
Je vais juste vous montrer la pointe blanche. Le bon côté pur et clair.
Der ganze Dreck auf dem ich sitze, ist fr dein Auge unsichtbar.
Toute la saleté sur laquelle je suis assis est invisible à vos yeux.
Bin wie ein Eisberg, hart und unverletzbar. Ich treib alleine auf dem Meer.
Je suis comme un iceberg, dur et invulnérable. Je flotte seul sur la mer.
Nehm jede Welle ohne Mhe. Aber mein kaltes Herz schlgt schwer.
Prenez chaque vague sans effort. Mais mon cœur froid bat fort.
Und tief unterm Eis fhl ich mich so wie du.
Et au fond de la glace, je me sens comme toi.
Ich steuer irgendwo da drauen auf die Lichter zu.
Je me dirige vers les lumières quelque part là-bas.
Ich will glnzen. Ich will scheinen. Und ich tu als tt nichts weh.
Je veux briller. Je veux briller. Et je ne fais de mal à rien.
Wrd dir gerne, alles zeigen. Bin ein Eisberg auf der See.
J'aimerais tout vous montrer. Je suis un iceberg sur la mer.
Instrumental: F,C,G,Am,(G)
Instrumental : F, C, G, Am, (G)
Vielleicht wird's Morgen fr mich regnen. Und irgendwann ergeb ich mich.
Peut-être qu'il pleuvra pour moi demain. Et à un moment donné, j'abandonne.
Wenn wir uns je wieder begegnen. Dann zeig ich dir mein wahres ich.
Si jamais nous nous reverrons. Ensuite, je te montrerai le vrai moi.
Und tief unterm Eis fhlst du dich so wie ich.
Et au fond de la glace tu te sens comme moi.
Ich steuer irgendwo da drauen immer Richtung Licht.
Je me dirige toujours vers la lumière quelque part là-bas.
Ich will glnzen. Ich will scheinen. Und ich tu als tt nichts weh.
Je veux briller. Je veux briller. Et je ne fais de mal à rien.
Wrd dir gerne, alles zeigen. Bin ein Eisberg auf der See.
J'aimerais tout vous montrer. Je suis un iceberg sur la mer.
Ich werd mich aus dem Wasser heben. Und dich mit nach oben ziehen.
Je vais me sortir de l'eau. Et je te remonterai avec lui.
Wir werden berm Eismeer schweben. Und zum ersten-mal verstehen.
Nous flotterons au-dessus de l'océan Arctique. Et je comprends pour la première fois.
F ? C ? G ? Am (G) F ? C ? G - Am (G)
Q ? C? G? Sur (G)F ? C? G - Suis (G)
Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh, Oh , Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh, Oh
Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh, Oh, Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh, Oh-Oh-Oh, Oh
Langsam:------------------------------------------------------------
Lentement :----------------------------------------------------------------
Ich will glnzen. Ich will scheinen. Und ich tu als tt nichts weh.
Je veux briller. Je veux briller. Et je ne fais de mal à rien.
Wrd dir gerne, alles zeigen. Bin ein Eisberg auf der See.
J'aimerais tout vous montrer. Je suis un iceberg sur la mer.
Instrumental: F ? C ? G ? Am(G) F ? C ? G - Am
Instrumental : F ? C? G? Suis(G)F ? C? G-Am
Ich will glnzen. Ich will scheinen. Und ich tu als tt nichts weh.
Je veux briller. Je veux briller. Et je ne fais de mal à rien.
Wrd dir gerne, alles zeigen. Bin ein Eisberg auf der See.
J'aimerais tout vous montrer. Je suis un iceberg sur la mer.
F ? C ? G ? Am (G) F ? C ? G - Am(G)
Q ? C? G? Sur (G)F ? C? G - Am(G)
Hu-hu-hu, Hu-hu-hu, Hu-hu-hu, Hu, Hu-hu-hu, Hu-hu-hu, Hu-hu-hu, Hu,
Hu-hu-hu, Hu-hu-hu, Hu-hu-hu, Hu, Hu-hu-hu, Hu-hu-hu, Hu-hu-hu, Hu,
Instrumental: F ? C ? G ? Am(G) F ? C ? G ? -Am-(Fade out)
Instrumental : F ? C? G? Suis(G)F ? C? G? -Am- (Fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.