Hey Paroles Traduction Française

Andreas Bourani - Hé

by Andreas Bourani

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andreas Bourani Hey

Vers 1:
Verset 1 :
Wenn das Leben grad zu allem schweigt
Quand la vie est silencieuse sur tout
dir noch eine Antwort schuldig bleibt
tu dois encore une réponse
dir nichts and'res zuzurufen scheint
rien d'autre ne semble t'appeler
als Nein
comme non
Es geht vorbei
C'est fini
Wenn der Sinn von allem sich nicht zeigt
Quand le sens de tout cela ne se montre pas
sich tarnt bis zur Unkenntlichkeit
se déguise au-delà de toute reconnaissance
wenn etwas hilft, mit Sicherheit,
si quelque chose peut aider, c'est sûr,
dann Zeit
alors le temps
Es geht vorbei, es geht vorbei
C'est fini, c'est fini
Refrain:
Chœur :
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
Hé, ne sois pas si dur avec toi-même
es ist ok wenn du fallst
Ce n'est pas grave si tu tombes
auch wenn alles zerbricht
même si tout s'effondre
geht es weiter fur dich
ça continue pour toi
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
Hé, ne sois pas si dur avec toi-même
auch wenn dich gar nichts mehr halt
même si plus rien ne peut t'arrêter
du brauchst nur weiter zu geh'n
tu dois juste continuer
komm nicht auf Scherben zum Steh'n
Ne restez pas coincé sur des morceaux cassés
Interlude:
Interlude :
Vers 2:
Verset 2 :
Wenn die Angst dich in die Enge treibt
Quand la peur te pousse dans un coin
es furs Gegenhalten nicht mehr reicht
il ne suffit plus de se retenir
du es einfach grad nicht besser weist
tu ne sais tout simplement pas mieux
dann sei
alors sois
es geht vorbei, es geht vorbei
c'est fini, c'est fini
Wenn jeder Tag dem andern gleicht
Quand chaque jour est pareil au suivant
und ein Feuer der Gewohnheit weicht
et le feu de l'habitude cède la place
wenn Lieben grade kampfen heist
quand aimer signifie se battre
dann bleib
alors reste
es geht vorbei, es geht vorbei
c'est fini, c'est fini
Refrain:
Chœur :
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
Hé, ne sois pas si dur avec toi-même
es ist ok wenn du fallst
Ce n'est pas grave si tu tombes
auch wenn alles zerbricht
même si tout s'effondre
geht es weiter fur dich
ça continue pour toi
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
Hé, ne sois pas si dur avec toi-même
auch wenn dich gar nichts mehr halt
même si plus rien ne peut t'arrêter
du brauchst nur weiter zu geh'n
tu dois juste continuer
komm nicht auf Scherben zum Steh'n
Ne restez pas coincé sur des morceaux cassés
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
Hé, ne sois pas si dur avec toi-même
es ist ok wenn du fallst
Ce n'est pas grave si tu tombes
auch wenn alles zerbricht
même si tout s'effondre
geht es weiter fur dich
ça continue pour toi
Sei nicht so hart zu dir selbst
Ne sois pas si dur avec toi-même
auch wenn dich gar nichts mehr halt
même si plus rien ne peut t'arrêter
du brauchst nur weiter zu geh'n
tu dois juste continuer
du brauchst nur weiter zu geh'n
tu dois juste continuer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.