Hey 歌詞 日本語訳
アンドレアス・ブーラニ - やあ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vers 1:
1節:
Wenn das Leben grad zu allem schweigt
人生がすべてについて沈黙しているとき
dir noch eine Antwort schuldig bleibt
あなたにはまだ答える義務があります
dir nichts and'res zuzurufen scheint
他に何もあなたを呼び寄せないようです
als Nein
いいえとして
Es geht vorbei
もう終わりだ
Wenn der Sinn von allem sich nicht zeigt
すべての意味が見えてこないとき
sich tarnt bis zur Unkenntlichkeit
認識を超えて変装する
wenn etwas hilft, mit Sicherheit,
何かが役に立てば、確かに、
dann Zeit
それから時間
Es geht vorbei, es geht vorbei
終わった、終わった
Refrain:
コーラス:
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
ねえ、そんなに自分に厳しくしないで
es ist ok wenn du fallst
落ちても大丈夫
auch wenn alles zerbricht
たとえすべてが崩れ去ったとしても
geht es weiter fur dich
それはあなたにとって続きます
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
ねえ、そんなに自分に厳しくしないで
auch wenn dich gar nichts mehr halt
たとえ何ももうあなたを止めることができなかったとしても
du brauchst nur weiter zu geh'n
ただ続けなければなりません
komm nicht auf Scherben zum Steh'n
壊れた破片に引っかからないようにする
Interlude:
間奏曲:
Vers 2:
2節:
Wenn die Angst dich in die Enge treibt
恐怖があなたを追い詰めるとき
es furs Gegenhalten nicht mehr reicht
もう我慢するだけでは十分ではありません
du es einfach grad nicht besser weist
あなたはそれ以上のことを知らないだけです
dann sei
それでは
es geht vorbei, es geht vorbei
終わった、終わった
Wenn jeder Tag dem andern gleicht
毎日が次の日と同じとき
und ein Feuer der Gewohnheit weicht
そして習慣の火が消える
wenn Lieben grade kampfen heist
愛することが戦いを意味するとき
dann bleib
それから滞在してください
es geht vorbei, es geht vorbei
終わった、終わった
Refrain:
コーラス:
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
ねえ、そんなに自分に厳しくしないで
es ist ok wenn du fallst
落ちても大丈夫
auch wenn alles zerbricht
たとえすべてが崩れ去ったとしても
geht es weiter fur dich
それはあなたにとって続きます
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
ねえ、そんなに自分に厳しくしないで
auch wenn dich gar nichts mehr halt
たとえ何ももうあなたを止めることができなかったとしても
du brauchst nur weiter zu geh'n
ただ続けなければなりません
komm nicht auf Scherben zum Steh'n
壊れた破片に引っかからないようにする
Hey, sei nicht so hart zu dir selbst
ねえ、そんなに自分に厳しくしないで
es ist ok wenn du fallst
落ちても大丈夫
auch wenn alles zerbricht
たとえすべてが崩れ去ったとしても
geht es weiter fur dich
それはあなたにとって続きます
Sei nicht so hart zu dir selbst
自分にそんなに厳しくしないでください
auch wenn dich gar nichts mehr halt
たとえ何ももうあなたを止めることができなかったとしても
du brauchst nur weiter zu geh'n
ただ続けなければなりません
du brauchst nur weiter zu geh'n
ただ続けなければなりません
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.