Sein كلمات أغنية ترجمة عربية

أندرياس بوراني - الوجود

by Andreas Bourani

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andreas Bourani Sein

H
ح
Ich habe einen Ausblick,
عندي وجهة نظر،
H
ح
den man nie wieder vergisst.
أنك لن تنسى مرة أخرى.
H H
سمو
So wunderschon, dafur reichen Worte nicht.
جميلة جداً، الكلمات لا تكفي.
H H
سمو
Ich habe Gluck, denn ich muss mich nicht beeilen.
أنا محظوظ لأنني لست مضطرًا إلى التسرع.
H H
سمو
Nichts dafur tun, um bedeutungsvoll zu sein.
لا تفعل شيئًا ليكون ذا معنى.
Hm H
همم ح
Um bedeutungsvoll zu sein.
أن تكون ذات معنى.
H H
سمو
Die Berge ziehen am Horizont, wie Wellen ubers Land.
تتحرك الجبال عبر الأفق مثل الأمواج عبر الأرض.
H H
سمو
Sie nehmen mich bei sich auf so als waren wir verwandt.
يأخذونني كما لو كنا مرتبطين.
H H
سمو
Ich sitze hier und atme leise, um all das nicht zu storen.
أجلس هنا وأتنفس بهدوء حتى لا أزعج كل هذا.
H H
سمو
Um unbemerkt fur eine Weile zu allem zu gehoren.
أن تنتمي إلى كل شيء دون أن يلاحظه أحد لفترة من الوقت.
Hm H
همم ح
Zu allem zu gehoren.
أن تنتمي إلى كل شيء.
horus
حورس
H
ح
Hier bin ich mit mir verbunden.
هنا أنا متصل بنفسي.
Hier leb ich in mich hinein.
هنا أعيش في نفسي.
H
ح
Mir gelingt es fur Sekunden,
أدير لثواني
mich von allem zu befreien.
أن أحرر نفسي من كل شيء.
H
ح
Hier ist meine Angst verschwunden.
وهنا اختفى خوفي.
Hier bin ich mit mir allein.
أنا هنا وحدي مع نفسي.
H
ح
Ich bin im grosen Grun versunken,
لقد غرقت في المنطقة الخضراء العظيمة،
hier um einfach nur zu sein.
هنا لنكون فقط.
Instrumental
مفيدة
(HH)
(سمو)
H H
سمو
Lautlos zieht ein Falke in der Ferne seine Bahn,
الصقر يشق طريقه بصمت في المسافة،
H H
سمو
nur einmal so wie er zu fliegen, zu fallen ohne Fall.
مرة واحدة فقط تطير مثله، لتسقط دون أن تسقط.
H H
سمو
Ich stelle was ich fuhle, uber alles was ist weis.
أضع ما أشعر به فوق كل ما هو أبيض.
H H
سمو
Ich bin in mir daheim, hier schliest sich der Kreis,
أنا في بيتي داخل نفسي، وهنا تغلق الدائرة،
Hm H
همم ح
hier schliest sich der Kreis.
وهنا تغلق الدائرة.
H H
سمو
Wenn keiner von Milliarden Steinen einem anderen gleicht,
إذا لم يكن أي من مليارات الحجارة متشابهًا،
H H
سمو
warum hab ich dann Zweifel an meiner Einzigartigkeit.
إذن لماذا لدي شكوك حول تفردي؟
H H
سمو
drausen finde ich mehr, als ich je geben kann,
في الخارج أجد أكثر مما أستطيع أن أعطيه،
H H
سمو
Ich bin so am leben, mir macht selbst sterben keine Angst,
أنا على قيد الحياة، حتى الموت لا يخيفني،
Hm H
همم ح
Oh, mir macht selbst sterben keine Angst.
أوه، أنا لا أخاف حتى من الموت.
horus
حورس
H
ح
Hier bin ich mit mir verbunden.
هنا أنا متصل بنفسي.
Hier leb ich in mich hinein.
هنا أعيش في نفسي.
H
ح
Mir gelingt es fur Sekunden,
أدير لثواني
mich von allem zu befreien.
أن أحرر نفسي من كل شيء.
H
ح
Hier ist meine Angst verschwunden.
وهنا اختفى خوفي.
Hier bin ich mit mir allein.
أنا هنا وحدي مع نفسي.
H
ح
Ich bin im grosen Grun versunken,
لقد غرقت في المنطقة الخضراء العظيمة،
hier um einfach nur zu sein.
هنا لنكون فقط.
H H
سمو
zu sein, zu sein, zu sein.
أن تكون، أن تكون، أن تكون.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.