Sein Letra Traducción al Español

Andreas Bourani - Ser

by Andreas Bourani

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andreas Bourani Sein

H
h
Ich habe einen Ausblick,
tengo una vista,
H
h
den man nie wieder vergisst.
que nunca más olvidarás.
H H
HH
So wunderschon, dafur reichen Worte nicht.
Que hermoso, las palabras no alcanzan.
H H
HH
Ich habe Gluck, denn ich muss mich nicht beeilen.
Tengo suerte porque no tengo prisa.
H H
HH
Nichts dafur tun, um bedeutungsvoll zu sein.
No hagas nada que tenga sentido.
Hm H
Mmmmm
Um bedeutungsvoll zu sein.
Ser significativo.
H H
HH
Die Berge ziehen am Horizont, wie Wellen ubers Land.
Las montañas se mueven a través del horizonte como olas a través de la tierra.
H H
HH
Sie nehmen mich bei sich auf so als waren wir verwandt.
Me acogen como si fuéramos parientes.
H H
HH
Ich sitze hier und atme leise, um all das nicht zu storen.
Me siento aquí y respiro tranquilamente para no perturbar todo esto.
H H
HH
Um unbemerkt fur eine Weile zu allem zu gehoren.
Pertenecer a todo desapercibido por un tiempo.
Hm H
Mmmmm
Zu allem zu gehoren.
Pertenecer a todo.
horus
horus
H
h
Hier bin ich mit mir verbunden.
Aquí estoy conectado conmigo mismo.
Hier leb ich in mich hinein.
Aquí vivo en mí mismo.
H
h
Mir gelingt es fur Sekunden,
Me las arreglo por segundos
mich von allem zu befreien.
para liberarme de todo.
H
h
Hier ist meine Angst verschwunden.
Aquí mi miedo desapareció.
Hier bin ich mit mir allein.
Aquí estoy solo conmigo mismo.
H
h
Ich bin im grosen Grun versunken,
Me hundí en el gran verde,
hier um einfach nur zu sein.
Aquí simplemente para estar.
Instrumental
instrumentos
(HH)
(HH)
H H
HH
Lautlos zieht ein Falke in der Ferne seine Bahn,
Un halcón se abre paso silenciosamente a lo lejos,
H H
HH
nur einmal so wie er zu fliegen, zu fallen ohne Fall.
Sólo una vez para volar como él, para caer sin caer.
H H
HH
Ich stelle was ich fuhle, uber alles was ist weis.
Pongo lo que siento por encima de todo lo que es blanco.
H H
HH
Ich bin in mir daheim, hier schliest sich der Kreis,
Estoy en casa dentro de mí, aquí se cierra el círculo,
Hm H
Mmmmm
hier schliest sich der Kreis.
Aquí se cierra el círculo.
H H
HH
Wenn keiner von Milliarden Steinen einem anderen gleicht,
Si ninguna de los miles de millones de piedras es igual,
H H
HH
warum hab ich dann Zweifel an meiner Einzigartigkeit.
Entonces ¿por qué tengo dudas sobre mi unicidad?
H H
HH
drausen finde ich mehr, als ich je geben kann,
afuera encuentro más de lo que puedo dar,
H H
HH
Ich bin so am leben, mir macht selbst sterben keine Angst,
Estoy tan vivo que ni siquiera morirme me asusta.
Hm H
Mmmmm
Oh, mir macht selbst sterben keine Angst.
Oh, no tengo miedo ni siquiera de morir.
horus
horus
H
h
Hier bin ich mit mir verbunden.
Aquí estoy conectado conmigo mismo.
Hier leb ich in mich hinein.
Aquí vivo en mí mismo.
H
h
Mir gelingt es fur Sekunden,
Me las arreglo por segundos
mich von allem zu befreien.
para liberarme de todo.
H
h
Hier ist meine Angst verschwunden.
Aquí mi miedo desapareció.
Hier bin ich mit mir allein.
Aquí estoy solo conmigo mismo.
H
h
Ich bin im grosen Grun versunken,
Me hundí en el gran verde,
hier um einfach nur zu sein.
Aquí simplemente para estar.
H H
HH
zu sein, zu sein, zu sein.
ser, ser, ser.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.