Sein 歌詞 日本語訳

アンドレアス・ブーラニ - 存在

by Andreas Bourani

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andreas Bourani Sein

H
H
Ich habe einen Ausblick,
見解があるのですが、
H
H
den man nie wieder vergisst.
もう二度と忘れないことを。
H H
HH
So wunderschon, dafur reichen Worte nicht.
あまりにも美しいので、言葉では足りません。
H H
HH
Ich habe Gluck, denn ich muss mich nicht beeilen.
急ぐ必要がないのでラッキーです。
H H
HH
Nichts dafur tun, um bedeutungsvoll zu sein.
意味のあることをするためには何もしません。
Hm H
うーん、H
Um bedeutungsvoll zu sein.
有意義であるために。
H H
HH
Die Berge ziehen am Horizont, wie Wellen ubers Land.
山々は地平線を横切って波のように動きます。
H H
HH
Sie nehmen mich bei sich auf so als waren wir verwandt.
彼らは私たちを親戚であるかのように受け入れてくれます。
H H
HH
Ich sitze hier und atme leise, um all das nicht zu storen.
私はここに座って、このすべてを邪魔しないように静かに呼吸しています。
H H
HH
Um unbemerkt fur eine Weile zu allem zu gehoren.
しばらく気づかれないようにすべてのものに属すること。
Hm H
うーん、H
Zu allem zu gehoren.
すべてのものに属すること。
horus
ホルス
H
H
Hier bin ich mit mir verbunden.
ここで私は自分自身とつながっています。
Hier leb ich in mich hinein.
ここで私は自分自身の中に生きています。
H
H
Mir gelingt es fur Sekunden,
私は数秒でなんとかなります
mich von allem zu befreien.
すべてから自分を解放するために。
H
H
Hier ist meine Angst verschwunden.
ここで私の恐怖は消えました。
Hier bin ich mit mir allein.
ここで私は自分と二人きりです。
H
H
Ich bin im grosen Grun versunken,
大いなる緑の中に沈んでいきました、
hier um einfach nur zu sein.
ここにいるだけです。
Instrumental
インストゥルメンタル
(HH)
(HH)
H H
HH
Lautlos zieht ein Falke in der Ferne seine Bahn,
遠くでハヤブサが音もなく進み、
H H
HH
nur einmal so wie er zu fliegen, zu fallen ohne Fall.
一度だけ、彼のように飛んで、落ちずに落ちるために。
H H
HH
Ich stelle was ich fuhle, uber alles was ist weis.
何よりも白いと感じたものを入れました。
H H
HH
Ich bin in mir daheim, hier schliest sich der Kreis,
私は自分自身の中にいます、ここで輪は閉じます、
Hm H
うーん、H
hier schliest sich der Kreis.
ここで輪が閉じます。
H H
HH
Wenn keiner von Milliarden Steinen einem anderen gleicht,
もし何十億もの石が一つとして同じものがないとしたら、
H H
HH
warum hab ich dann Zweifel an meiner Einzigartigkeit.
では、なぜ私は自分の独自性について疑問を抱くのでしょうか?
H H
HH
drausen finde ich mehr, als ich je geben kann,
外では私が与えられる以上のものを見つけます、
H H
HH
Ich bin so am leben, mir macht selbst sterben keine Angst,
私はとても生きているので、死ぬことさえ怖くありません、
Hm H
うーん、H
Oh, mir macht selbst sterben keine Angst.
ああ、死ぬことさえ怖くない。
horus
ホルス
H
H
Hier bin ich mit mir verbunden.
ここで私は自分自身とつながっています。
Hier leb ich in mich hinein.
ここで私は自分自身の中に生きています。
H
H
Mir gelingt es fur Sekunden,
私は数秒でなんとかなります
mich von allem zu befreien.
すべてから自分を解放するために。
H
H
Hier ist meine Angst verschwunden.
ここで私の恐怖は消えました。
Hier bin ich mit mir allein.
ここで私は自分と二人きりです。
H
H
Ich bin im grosen Grun versunken,
大いなる緑の中に沈んでいきました、
hier um einfach nur zu sein.
ここにいるだけです。
H H
HH
zu sein, zu sein, zu sein.
であること、であること、であること。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.