Ultraleicht Letra Traducción al Español

Andreas Bourani - Ultraligero

by Andreas Bourani

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andreas Bourani Ultraleicht

Intro: Dm, F, Am, G
Introducción: Dm, F, Am, G
Wir sind nur zwei Lichter die furs selbe Feuer brennen
Somos solo dos luces encendidas por el mismo fuego.
Die die gleichen Dinge lieben und dieselben Schmerzen kennen
Que aman las mismas cosas y conocen los mismos dolores.
Wo bist du nur gewesen all die wundervollen Jahre
¿Dónde has estado todos estos maravillosos años?
Ich hab geglaubt, dass ich um dich zu finden die ganze Welt umfahre
Pensé en conducir alrededor del mundo para encontrarte.
Jetzt schwebst du aus dem Nichts in mein verdrehtes Leben
Ahora estás flotando de la nada en mi retorcida vida
Und fuhlst dich dabei an als hat`s dich immer schon gegeben
Y sientes que siempre has existido
Es scheint in deiner Nahe gibt es weder Raum noch Zeit
Parece que no hay espacio ni tiempo cerca de ti
Und Schwere weicht der Schwerelosigkeit
Y la pesadez da paso a la ingravidez.
Mit dir, mit dir, mit dir
Contigo, contigo, contigo
Fuhl ich mich ultraleicht
Me sentí ultraligero
Mit dir, mit dir, mit dir
Contigo, contigo, contigo
Fuhl ich mich ultraleicht
Me sentí ultraligero
Du zeichnest mit zwei Fingern deine Lieblingscomichelden
Dibuja a tus héroes de cómic favoritos con dos dedos.
In den Sternenhimmel und auf die weit entfernten Felsen
En el cielo estrellado y en las rocas lejanas
Wir trinken Wodka-Tonic teilen die letzte Zigarette
Bebemos vodka tonic y compartimos el último cigarrillo.
Und rennen wie besessen in den Wellen um die Wette
Y correr como loco en las olas
Feuerwerk zieht in der Ferne Farben in die Nacht
Los fuegos artificiales dibujan colores en la noche a lo lejos
Und Du siehst zu mir ruber als hatte ich`s fur dich gemacht
Y me miras como si lo hubiera hecho para ti
Mit dir, mit dir, mit dir
Contigo, contigo, contigo
Fuhl ich mich ultraleicht
Me sentí ultraligero
Mit dir, mit dir, mit dir
Contigo, contigo, contigo
Fuhl ich mich ultraleicht
Me sentí ultraligero
BRIDGE:
PUENTE:
Ich hatte nichts dagegen die Sekunden einzufrieren
No me importó congelar los segundos.
Und Deine Leichtigkeit nicht zu verlieren
Y no perder tu ligereza
Oh? Ich hatte nichts dagegen die Sekunden einzufrieren
¿Ah? No me importó congelar los segundos.
Und Deine Leichtigkeit nicht zu verlieren
Y no perder tu ligereza
Mit dir, mit dir, mit dir
Contigo, contigo, contigo
Fuhl ich mich ultraleicht
Me sentí ultraligero
Mit dir, mit dir, mit dir
Contigo, contigo, contigo
Fuhl ich mich ultraleicht
Me sentí ultraligero
Mit dir, mit dir, mit dir
Contigo, contigo, contigo
Fuhl ich mich ultraleicht
Me sentí ultraligero
Mit dir, mit dir, mit dir
Contigo, contigo, contigo
Fuhl ich mich ultraleicht
Me sentí ultraligero

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.