Ultraleicht Testo Traduzione Italiana
Andreas Bourani - Ultraleggero
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Dm, F, Am, G
Introduzione: Rem, Fa, Am, Sol
Wir sind nur zwei Lichter die furs selbe Feuer brennen
Siamo solo due luci accese per lo stesso fuoco
Die die gleichen Dinge lieben und dieselben Schmerzen kennen
Che amano le stesse cose e conoscono gli stessi dolori
Wo bist du nur gewesen all die wundervollen Jahre
Dove sei stato in tutti questi anni meravigliosi?
Ich hab geglaubt, dass ich um dich zu finden die ganze Welt umfahre
Pensavo che avrei fatto il giro del mondo per trovarti
Jetzt schwebst du aus dem Nichts in mein verdrehtes Leben
Ora stai fluttuando dal nulla nella mia vita contorta
Und fuhlst dich dabei an als hat`s dich immer schon gegeben
E ti senti come se fossi sempre esistito
Es scheint in deiner Nahe gibt es weder Raum noch Zeit
Sembra che non ci sia né spazio né tempo vicino a te
Und Schwere weicht der Schwerelosigkeit
E la pesantezza lascia il posto all’assenza di gravità
Mit dir, mit dir, mit dir
Con te, con te, con te
Fuhl ich mich ultraleicht
Mi sentivo ultraleggero
Mit dir, mit dir, mit dir
Con te, con te, con te
Fuhl ich mich ultraleicht
Mi sentivo ultraleggero
Du zeichnest mit zwei Fingern deine Lieblingscomichelden
Disegni i tuoi eroi dei fumetti preferiti con due dita
In den Sternenhimmel und auf die weit entfernten Felsen
Nel cielo stellato e sulle rocce lontane
Wir trinken Wodka-Tonic teilen die letzte Zigarette
Beviamo vodka tonic e condividiamo l'ultima sigaretta
Und rennen wie besessen in den Wellen um die Wette
E corri come un matto tra le onde
Feuerwerk zieht in der Ferne Farben in die Nacht
I fuochi d'artificio disegnano colori nella notte in lontananza
Und Du siehst zu mir ruber als hatte ich`s fur dich gemacht
E mi guardi come se l'avessi fatto per te
Mit dir, mit dir, mit dir
Con te, con te, con te
Fuhl ich mich ultraleicht
Mi sentivo ultraleggero
Mit dir, mit dir, mit dir
Con te, con te, con te
Fuhl ich mich ultraleicht
Mi sentivo ultraleggero
BRIDGE:
PONTE:
Ich hatte nichts dagegen die Sekunden einzufrieren
Non mi importava congelare i secondi
Und Deine Leichtigkeit nicht zu verlieren
E per non perdere la leggerezza
Oh? Ich hatte nichts dagegen die Sekunden einzufrieren
Ah? Non mi importava congelare i secondi
Und Deine Leichtigkeit nicht zu verlieren
E per non perdere la leggerezza
Mit dir, mit dir, mit dir
Con te, con te, con te
Fuhl ich mich ultraleicht
Mi sentivo ultraleggero
Mit dir, mit dir, mit dir
Con te, con te, con te
Fuhl ich mich ultraleicht
Mi sentivo ultraleggero
Mit dir, mit dir, mit dir
Con te, con te, con te
Fuhl ich mich ultraleicht
Mi sentivo ultraleggero
Mit dir, mit dir, mit dir
Con te, con te, con te
Fuhl ich mich ultraleicht
Mi sentivo ultraleggero
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.