Inside Out Liedtext Deutsche Übersetzung
Andrew Austin – Inside Out
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bm?
Bm?
Bang Bang, ?
Bang Bang, ?
The gun rang in my head again?
Die Waffe klingelte wieder in meinem Kopf?
The light it shines Nobody sees it
Das Licht, das es scheint. Niemand sieht es
?Bm G
?Bm G
Are bird circling over my head yet??
Kreisen schon Vögel über meinem Kopf??
Their bitter pattern It draws my halo
Ihr bitteres Muster zieht meinen Heiligenschein auf sich
Here, you're light as a ghost?
Hier bist du leicht wie ein Geist?
But on my mind you weigh the most
Aber meiner Meinung nach wiegst du am meisten
Em Bm?
Em Bm?
Like a country at war
Wie ein Land im Krieg
Trading towns and keeping score
Städte tauschen und Punkte sammeln
CHORUS:
CHOR:
I can see your head in the crowd?
Ich kann deinen Kopf in der Menge sehen?
Like the sun through the clouds?
Wie die Sonne durch die Wolken?
You're always turning me inside out
Du drehst mich ständig um
But it falls through the cracks in the glass?
Aber es fällt durch die Risse im Glas?
When you move it too fast?
Wenn Sie es zu schnell bewegen?
And the time it turns inside out
Und die Zeit, in der es sich umstülpt
The moral isn't lost on me
Die Moral ist mir nicht entgangen
I know I'll never see ?
Ich weiß, ich werde es nie sehen?
The light
Das Licht
VERSE 2:
VERS 2:
Ding Dong,?
Ding Dong,?
The wrong song in my brain again?
Schon wieder das falsche Lied in meinem Gehirn?
I know who'll be at the door
Ich weiß, wer an der Tür sein wird
Spin Spin,
Spin Spin,
End up right back where I begin
Am Ende bin ich wieder da, wo ich angefangen habe
The record shatters
Der Rekord bricht
On the floor
Auf dem Boden
There's a love in my mind
Es gibt eine Liebe in meinem Kopf
It's a different but familiar kind
Es ist eine andere, aber vertraute Art
There's a kiss in the cup
Da ist ein Kuss in der Tasse
Who'll be there to pick it up?
Wer wird da sein, um es abzuholen?
CHORUS:
CHOR:
I can see your head in the crowd?
Ich kann deinen Kopf in der Menge sehen?
Like the sun through the clouds?
Wie die Sonne durch die Wolken?
You're always turning me inside out
Du drehst mich ständig um
But it falls through the cracks in the glass?
Aber es fällt durch die Risse im Glas?
When you move it too fast?
Wenn Sie es zu schnell bewegen?
And the time it turns inside out
Und die Zeit, in der es sich umstülpt
But the moral isn't lost on me
Aber die Moral geht mir nicht verloren
I know I'll never see ?
Ich weiß, ich werde es nie sehen?
The light
Das Licht
BRIDGE:
BRÜCKE:
If I was brave
Wenn ich mutig wäre
If I was stronger
Wenn ich stärker wäre
Would you hold the candle longer?
Würden Sie die Kerze länger halten?
If I burnt it to the ground
Wenn ich es bis auf die Grundmauern niederbrennen würde
If I fall do I make a sound?
Wenn ich falle, mache ich dann ein Geräusch?
If I hit you from the south
Wenn ich dich von Süden treffe
Would it almost shut your mouth
Würde es einem fast den Mund verschließen?
For he who wears the crown
Für den, der die Krone trägt
Your head is heavy now
Dein Kopf ist jetzt schwer
Here lies a ghost
Hier liegt ein Geist
in my mind you weight the most
Meiner Meinung nach wiegen Sie am meisten
In a kiss in the cup
In einem Kuss in der Tasse
you??ll be there to pick it up
Sie werden da sein, um es abzuholen
I can see your head in the crowd?
Ich kann deinen Kopf in der Menge sehen?
Like the sun through the clouds?
Wie die Sonne durch die Wolken?
You're always turning me inside out
Du drehst mich ständig um
But it falls through the cracks in the glass?
Aber es fällt durch die Risse im Glas?
When you move it too fast?
Wenn Sie es zu schnell bewegen?
And the time it turns inside out
Und die Zeit, in der es sich umstülpt
But the mortal isn't lost on me
Aber der Sterbliche ist mir nicht entgangen
I know I'll never see ?
Ich weiß, ich werde es nie sehen?
The light
Das Licht
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
