Inside Out Letra Traducción al Español

Andrew Austin - De adentro hacia afuera

by Andrew Austin

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Austin Inside Out

Bm?
¿Bm?
Bang Bang, ?
¿Bang-Bang?
The gun rang in my head again?
¿El arma volvió a sonar en mi cabeza?
The light it shines Nobody sees it
La luz que brilla nadie la ve
?Bm G
?BmG
Are bird circling over my head yet??
¿Ya están los pájaros dando vueltas sobre mi cabeza?
Their bitter pattern It draws my halo
Su patrón amargo atrae mi halo
Here, you're light as a ghost?
Aquí, ¿eres ligero como un fantasma?
But on my mind you weigh the most
Pero en mi opinión tú pesas más
Em Bm?
¿Em Bm?
Like a country at war
Como un país en guerra
Trading towns and keeping score
Comerciar ciudades y llevar la cuenta
CHORUS:
CORO:
I can see your head in the crowd?
¿Puedo ver tu cabeza entre la multitud?
Like the sun through the clouds?
¿Como el sol a través de las nubes?
You're always turning me inside out
Siempre me estás volviendo del revés
But it falls through the cracks in the glass?
¿Pero se cae por las grietas del cristal?
When you move it too fast?
¿Cuando lo mueves demasiado rápido?
And the time it turns inside out
Y el tiempo se vuelve del revés
The moral isn't lost on me
La moraleja no se me escapa
I know I'll never see ?
¿Sé que nunca lo veré?
The light
la luz
VERSE 2:
VERSO 2:
Ding Dong,?
¿Ding Dong?
The wrong song in my brain again?
¿Otra vez la canción equivocada en mi cerebro?
I know who'll be at the door
Sé quién estará en la puerta
Spin Spin,
girar girar,
End up right back where I begin
Terminar justo donde comencé
The record shatters
El récord se rompe
On the floor
en el suelo
There's a love in my mind
Hay un amor en mi mente
It's a different but familiar kind
Es un tipo diferente pero familiar.
There's a kiss in the cup
Hay un beso en la copa
Who'll be there to pick it up?
¿Quién estará allí para recogerlo?
CHORUS:
CORO:
I can see your head in the crowd?
¿Puedo ver tu cabeza entre la multitud?
Like the sun through the clouds?
¿Como el sol a través de las nubes?
You're always turning me inside out
Siempre me estás volviendo del revés
But it falls through the cracks in the glass?
¿Pero se cae por las grietas del cristal?
When you move it too fast?
¿Cuando lo mueves demasiado rápido?
And the time it turns inside out
Y el tiempo se vuelve del revés
But the moral isn't lost on me
Pero la moraleja no se me escapa
I know I'll never see ?
¿Sé que nunca lo veré?
The light
la luz
BRIDGE:
PUENTE:
If I was brave
si fuera valiente
If I was stronger
si yo fuera mas fuerte
Would you hold the candle longer?
¿Mantendrías la vela por más tiempo?
If I burnt it to the ground
Si lo quemé hasta los cimientos
If I fall do I make a sound?
¿Si me caigo hago algún sonido?
If I hit you from the south
Si te golpeo desde el sur
Would it almost shut your mouth
¿Casi te cerraría la boca?
For he who wears the crown
Para el que lleva la corona
Your head is heavy now
Tu cabeza esta pesada ahora
Here lies a ghost
Aquí yace un fantasma
in my mind you weight the most
en mi mente tu pesas mas
In a kiss in the cup
En un beso en la copa
you??ll be there to pick it up
estarás ahí para recogerlo
I can see your head in the crowd?
¿Puedo ver tu cabeza entre la multitud?
Like the sun through the clouds?
¿Como el sol a través de las nubes?
You're always turning me inside out
Siempre me estás volviendo del revés
But it falls through the cracks in the glass?
¿Pero se cae por las grietas del cristal?
When you move it too fast?
¿Cuando lo mueves demasiado rápido?
And the time it turns inside out
Y el tiempo se vuelve del revés
But the mortal isn't lost on me
Pero el mortal no se me escapa
I know I'll never see ?
¿Sé que nunca lo veré?
The light
la luz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.