Are You Serious Letra Traducción al Español

Andrew Bird - ¿Hablas en serio?

by Andrew Bird

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Bird Are You Serious

Verse - Pluck chords' root note followed by e and strings
Estrofa: puntee la nota fundamental de los acordes seguida de mi y cuerdas
Used to have just one foot out the door
Solía ​​tener solo un pie fuera de la puerta
Yeah, I always wanted more
Sí, siempre quise más
I always was the one
yo siempre fui el indicado
You thought would never marry
Pensaste que nunca te casarías
Used to be willfully obtuse
Solía ser intencionalmente obtuso
(or is the word abstruse?)
(¿o la palabra es abstrusa?)
Semantics like a noose
Semántica como una soga
Get out your dictionaries
Saca tus diccionarios
Pre-horus - start Strumming Here
Pre-horus: empieza a rasguear aquí
I'm gonna cut to the quick
Voy a ir al grano
This is all non-fiction
Todo esto es no ficción.
Words you beat with a stick
Palabras que golpeas con un palo.
These are my true convictions
Estas son mis verdaderas convicciones.
horus
horus
So tell me, are you serious?
Entonces dime, ¿hablas en serio?
Are you serious?
¿Hablas en serio?
Cause every night of your life
Porque cada noche de tu vida
You'll fight for it
lucharás por ello
So mysterious
tan misterioso
How imperious!
¡Qué imperioso!
But are you serious
¿Pero hablas en serio?
When it really comes down to it?
¿Cuándo realmente se trata de eso?
[Solo - strum triplets of each chord}
[Solo - rasgueo tresillos de cada acorde]
Repeat Intro
Repetir introducción
I see that you're down there and I'm up here
Veo que estás ahí abajo y yo aquí arriba
Your boyfriend's gone to get a beer
Tu novio ha ido a buscar una cerveza.
Leaving us crystal clear lines of communications
Dejándonos líneas de comunicación cristalinas
Promise me you won't avert your eyes
Prométeme que no apartarás la mirada
I drop my third-person in disguise
Dejo caer a mi tercera persona disfrazada
You know it's time to do or die
Sabes que es hora de hacer o morir
No useless explanations
Sin explicaciones inútiles
Pre-Chorus - start Strumming Here]
Pre-Coro - empieza a rasguear aquí]
I'm gonna cut to the quick
Voy a ir al grano
This is all non-fiction
Todo esto es no ficción.
Words you beat with a stick
Palabras que golpeas con un palo.
These are my true convictions
Estas son mis verdaderas convicciones.
horus
horus
So tell me, are you serious?
Entonces dime, ¿hablas en serio?
Are you serious?
¿Hablas en serio?
Cause every night of your life
Porque cada noche de tu vida
You'll fight for it
lucharás por ello
So mysterious
tan misterioso
How imperious!
¡Qué imperioso!
But are you serious
¿Pero hablas en serio?
When it really comes down to it?
¿Cuándo realmente se trata de eso?
ade Out
ade fuera
Are you serious?
¿Hablas en serio?
Are you serious?
¿Hablas en serio?
Cause every night of your life
Porque cada noche de tu vida
You'll fight for it
lucharás por ello

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.