Armchairs Letras Tradução em Português
Andrew Bird - Poltronas
by Andrew Bird
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I dreamed you were a cosmonaut
Sonhei que você era um cosmonauta
of the space between our chairs
do espaço entre nossas cadeiras
And I was a cartographer
E eu era um cartógrafo
of the tangles in your hair
dos emaranhados em seu cabelo
I sang the song that silence sings
Cantei a música que o silêncio canta
It's the one that everybody knows, everybody knows
É aquele que todo mundo conhece, todo mundo sabe
The song that silence sings
A canção que o silêncio canta
And this is how it goes
E é assim que acontece
(2nd fill)
(2º preenchimento)
These looms that weave apocrypha
Esses teares que tecem apócrifos
they're hanging from a strand
eles estão pendurados em um fio
The dark and empty rooms were full
Os quartos escuros e vazios estavam cheios
of incandescent hands
de mãos incandescentes
The awkward pause
A pausa estranha
The fatal flaw
A falha fatal
Time, it's a crooked bow
Tempo, é um arco torto
Time is a crooked bow
O tempo é um arco torto
In time you need to learn, to love
Com o tempo você precisa aprender, amar
The ebb just like the flow
A vazante assim como o fluxo
Grab hold of your bootstraps, and pull like hell
Agarre suas botas e puxe como o inferno
until gravity feels sorry for you, and lets you go
até que a gravidade sinta pena de você e deixe você ir
As if you lack the proper chemicals to know, oh
Como se você não tivesse os produtos químicos adequados para saber, oh
the way it felt the last time you let yourself fall this low
como foi a última vez que você se deixou cair tão baixo
Time's a crooked bow
O tempo é um arco torto
Time's a crooked bow
O tempo é um arco torto
Time, it's a crooked bow
Tempo, é um arco torto
Fifty-five and three-eighths years later
Cinquenta e cinco e três oitavos anos depois
At the bottom of a gigantic crater
No fundo de uma cratera gigantesca
An armchair calls to you
Uma poltrona chama por você
Yeah, this armchair calls to you
Sim, esta poltrona chama por você
It says, someday, we'll get back at them all
Diz que, algum dia, vamos nos vingar de todos eles
With epoxy and a pair of pliers
Com epóxi e um alicate
As ancient sea slugs begin to crawl
À medida que antigas lesmas marinhas começam a rastejar
through the ragweed and barbed wire
através da ambrósia e do arame farpado
You didn't write
Você não escreveu
You didn't call
Você não ligou
It didn't cross your mind at all
Isso não passou pela sua cabeça
Through the waves
Através das ondas
waves of hay and straw
ondas de feno e palha
You couldn't feel a thing at all
Você não conseguia sentir nada
Fifty-five and three-eighths
Cinquenta e cinco e três oitavos
Time
Hora
Fifty-five and three-eighths
Cinquenta e cinco e três oitavos
Time
Hora
Time
Hora
F to G repeats, end on F.
Repetições de F a G, terminando em F.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
