Eyeoneye Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Andrew Bird – Oko
by Andrew Bird
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Violin intro:
Wprowadzenie do skrzypiec:
(during violin)
(podczas gry na skrzypcach)
G?
G?
Go ahead and congratulate yourself
Śmiało, pogratuluj sobie
Give yourself a hand,
Podaj sobie rękę,
The hand is yours
Ręka jest twoja
In the harden hours, and so...
W twardszych godzinach i tak...
And here it heals itself, is too
I tutaj też samo się leczy
And you're getting too close
I jesteś już zbyt blisko
You're getting too close
Podchodzisz za blisko
You're getting too close to your soul
Zbliżasz się zbyt blisko swojej duszy
You've done the impossible now
Teraz dokonałeś niemożliwego
Took yourself apart
Rozebrałeś się
Made yourself invulnerable
Stałeś się niezniszczalny
No one can break your?
Nikt nie może złamać Twojego?
(pause)
(pauza)
?heart so you break it yourself
?serce, więc sam je złam
Bringing your own, break it yourself
Przynosząc własne, zepsuj je samodzielnie
Bringing your own, break it yourself
Przynosząc własne, zepsuj je samodzielnie
Bringing your own (oh break it yourself)
Przynosząc własne (oh, złam to sam)
Bringing your own (oh break it yourself)
Przynosząc własne (oh, złam to sam)
Bringing your own
Przynosząc własne
Whistling/Xylophone:
Gwizdanie/ksylofon:
(during whistling)
(podczas gwizdania)
Go ahead and reionize yourself
Śmiało, zrejonizuj się
Give yourself a hand,
Podaj sobie rękę,
A hand is yours
Ręka jest twoja
And you go ahead and wring it out
A ty idź dalej i wykręć to
Go ahead and stretch it out
Śmiało, rozciągnij to
Go ahead and wear it inside
Śmiało, noś go w środku
Take a trip in the desert makes this
Wybierz się na wycieczkę na pustynię, aby to zrobić
Boy and girl too wise
Chłopiec i dziewczynka zbyt mądrzy
Through a ridge of water and sand there's
Tam jest grzbiet wody i piasku
A hundred stories high
Wysoki na sto pięter
And you re-eyeoneyeoneyeoneyeonize
I ponownie przyjrzyj się każdemu
aj7
aj7
And it's eyeoneyeoneyeoneyeoneyeoneyeoneye
I to jest oko, oko, oko, oko, oko
C F Bb G Am7(?)
C F Bb G Am7(?)
All this time it took to realize
Cały ten czas zajął uświadomienie sobie tego
(pause)
(pauza)
That you could use some help
Że przydałaby Ci się pomoc
Bringing your heart, breaking the shell
Przynosząc swoje serce, rozbijając skorupę
Bringing your heart, breaking the shell
Przynosząc swoje serce, rozbijając skorupę
Bringing your heart, (break it yourself)
Przynosząc swoje serce (złam je sam)
Bringing your heart, (break it yourself)
Przynosząc swoje serce (złam je sam)
G C G C (repeats and speeds up until the end)
G C G C (powtarza i przyspiesza do końca)
Go ahead an defibrillate yourself
No to zrób sobie defibrylację
Give yourself a hand, a hand is yours
Podaj sobie rękę, ręka jest Twoja
Go ahead and wear it out
Śmiało, zużyj to
And you go ahead and stretch it out
A ty idź dalej i rozciągnij to
And you go ahead and wear it inside out
I śmiało, noś to na lewą stronę
And it's eyeoneye-oneye-oneye
I to jest oko, jedno oko, jedno oko
And it's eyeoneye-oneye-oneye
I to jest oko, jedno oko, jedno oko
Woah
Woah
If you need to see a tab of a Bbmaj7 chord:
Jeśli chcesz zobaczyć zakładkę akordu Bbmaj7:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
