Fatal Shore Liedtext Deutsche Übersetzung
Andrew Bird – Fatal Shore
by Andrew Bird
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fatal Shore - Andrew Bird
Fatal Shore – Andrew Bird
Chords
Akkorde
Would it be easier, so much easier?
Wäre es einfacher, so viel einfacher?
If you never knew us, would you ever fear anymore?
Wenn Sie uns nie kennen würden, würden Sie sich dann jemals mehr fürchten?
If you never knew us, would you meet on a Fatal Shore,
Wenn du uns nie kennengelernt hättest, würdest du dich an einer tödlichen Küste treffen?
on a Fatal Shore?
an einer tödlichen Küste?
B--3-3-1-0---------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0----------------------------|
B--3-3-1-0---------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0--------------|
B--1p0-1-3/5-3-3-1-0----------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0----------------|
B--1p0-1-3/5-3-3-1-0----------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0----------------|
When are you comin' to shore
Wann kommst du an Land?
to never fear anymore?
Nie mehr Angst haben?
You'll never know any doubt, know any doubt
Du wirst nie einen Zweifel kennen, keinen Zweifel kennen
like we who breathe in and out, breathe in and out.
wie wir, die wir ein- und ausatmen, ein- und ausatmen.
We who breathe in and out, breath in and out.
Wir, die wir ein- und ausatmen, atmen ein und aus.
We who breathe in and out, breathe in and out.
Wir, die wir ein- und ausatmen, atmen ein und aus.
We breathe in and out, breathe in and out.
Wir atmen ein und aus, atmen ein und aus.
Oh no.
Oh nein.
Interlude (X2) Just Chords
Zwischenspiel (X2) Nur Akkorde
Are you a breather, mail receiver?
Sind Sie eine Verschnaufpause, Postempfänger?
If you could see right through us,
Wenn du durch uns hindurchsehen könntest,
through our clothes, and through our pores.
durch unsere Kleidung und durch unsere Poren.
If you could see right through us, you're
Wenn du durch uns hindurchschauen könntest, dann wärst du es
gonna run into your homes and lock your doors.
Ich werde in eure Häuser rennen und eure Türen abschließen.
B--3-3-1-0---------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0----------------------------|
B--3-3-1-0---------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0--------------|
B--1p0-1-3/5-3-3-1-0----------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0----------------|
B--1p0-1-3/5-3-3-1-0----------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0----------------|
Whistling Bit
Pfeifendes Gebiss
When are you comin' to shore, comin' shore, comin' to shore
Wann kommst du ans Ufer, kommst du ans Ufer, kommst du ans Ufer?
to never fear anymore, fear anymore, fear?
Nie mehr Angst haben, keine Angst mehr haben, keine Angst mehr haben?
You'll never know any doubt, know any doubt, know any doubt
Du wirst nie einen Zweifel kennen, keinen Zweifel kennen, keinen Zweifel kennen
like we who breathe in and out.
wie wir, die wir ein- und ausatmen.
We who breathe in and out.
Wir, die wir ein- und ausatmen.
We who breathe in and out.
Wir, die wir ein- und ausatmen.
We who breathe in and out, breathe in and out.
Wir, die wir ein- und ausatmen, atmen ein und aus.
We who breathe in and out, breathe in and out, breathe in and out.
Wir, die wir ein- und ausatmen, ein- und ausatmen, ein- und ausatmen.
Off shore.
Vor der Küste.
Off shore.
Vor der Küste.
Continue through the finish of the song. End on Am.
Fahren Sie bis zum Ende des Liedes fort. Ende am Vormittag.
Key for the Interlude
Schlüssel zum Zwischenspiel
p = pull-off
p = Abzug
/ = slide
/ = Folie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
