Fatal Shore Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Andrew Bird – Fatalny brzeg

by Andrew Bird

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Bird Fatal Shore

Fatal Shore - Andrew Bird
Fatalny brzeg – Andrew Bird
Chords
Akordy
Would it be easier, so much easier?
Czy byłoby łatwiej, o wiele łatwiej?
If you never knew us, would you ever fear anymore?
Gdybyś nas nigdy nie znał, czy kiedykolwiek się już bałeś?
If you never knew us, would you meet on a Fatal Shore,
Gdybyś nas nigdy nie znał, czy spotkałbyś się na Fatal Shore,
on a Fatal Shore?
na fatalnym brzegu?
B--3-3-1-0---------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0----------------------------|
B--3-3-1-0--------------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0----------------------------|
B--1p0-1-3/5-3-3-1-0----------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0----------------|
B--1p0-1-3/5-3-3-1-0----------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0----------------|
When are you comin' to shore
Kiedy dotrzesz do brzegu
to never fear anymore?
już nigdy się nie bać?
You'll never know any doubt, know any doubt
Nigdy nie zaznasz żadnych wątpliwości, nie poznasz żadnych wątpliwości
like we who breathe in and out, breathe in and out.
jak my, którzy wdychamy i wydychamy, wdychamy i wydychamy.
We who breathe in and out, breath in and out.
My, którzy wdychamy i wydychamy, wdychamy i wydychamy.
We who breathe in and out, breathe in and out.
My, którzy wdychamy i wydychamy, wdychamy i wydychamy.
We breathe in and out, breathe in and out.
Wdychamy i wydychamy, wdychamy i wydychamy.
Oh no.
O nie.
Interlude (X2) Just Chords
Interlude (X2) Tylko akordy
Are you a breather, mail receiver?
Czy odpoczywasz, odbiorcy poczty?
If you could see right through us,
Gdybyś mógł nas przejrzeć,
through our clothes, and through our pores.
przez nasze ubrania i pory.
If you could see right through us, you're
Gdybyś nas przejrzał, to tak
gonna run into your homes and lock your doors.
wbiegnę do waszych domów i zamknę drzwi.
B--3-3-1-0---------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0----------------------------|
B--3-3-1-0--------------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0----------------------------|
B--1p0-1-3/5-3-3-1-0----------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0----------------|
B--1p0-1-3/5-3-3-1-0----------------1p0-1-3/5-3-3-1-0-------0----------------|
Whistling Bit
Gwiżdżący kawałek
When are you comin' to shore, comin' shore, comin' to shore
Kiedy dopłyniesz do brzegu, dojdziesz do brzegu, dojdziesz do brzegu
to never fear anymore, fear anymore, fear?
już nigdy się nie bać, bać się, bać się?
You'll never know any doubt, know any doubt, know any doubt
Nigdy nie zaznasz żadnych wątpliwości, nie poznasz żadnych wątpliwości, nie poznasz żadnych wątpliwości
like we who breathe in and out.
jak my, którzy wdychamy i wydychamy.
We who breathe in and out.
My, którzy wdychamy i wydychamy.
We who breathe in and out.
My, którzy wdychamy i wydychamy.
We who breathe in and out, breathe in and out.
My, którzy wdychamy i wydychamy, wdychamy i wydychamy.
We who breathe in and out, breathe in and out, breathe in and out.
My, którzy wdychamy i wydychamy, wdychamy i wydychamy, wdychamy i wydychamy.
Off shore.
Za brzegiem.
Off shore.
Za brzegiem.
Continue through the finish of the song. End on Am.
Kontynuuj do końca utworu. Zakończ o godzinie 1:00.
Key for the Interlude
Klucz do interludium
p = pull-off
p = odciągnięcie
/ = slide
/ = slajd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.