Heretics Liedtext Deutsche Übersetzung

Andrew Bird – Ketzer

by Andrew Bird

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Bird Heretics

On EP. It will work with the other lead tab here for the original version if you put a
Auf EP. Es funktioniert mit der anderen Lead-Registerkarte hier für die Originalversion, wenn Sie eine einfügen
on III for these chords.
auf III für diese Akkorde.
Intro: C F Am F
Einleitung: C F Am F
Bored holes through our tongues, so sing a song about it
Gelangweilte Löcher durch unsere Zungen, also sing ein Lied darüber
Held our breath for too long till we're half sick about it
Wir haben zu lange den Atem angehalten, bis es uns fast schlecht wurde
Tell us what we did wrong and you can blame us for it
Sagen Sie uns, was wir falsch gemacht haben, und Sie können uns die Schuld dafür geben
Turn a clamp on our thumbs, we'll sew a doll about it
Drehen Sie eine Klammer an unseren Daumen, wir nähen eine Puppe darüber
And tell us all about it
Und erzähl uns alles darüber
And tell us all about it
Und erzähl uns alles darüber
How about some credit now
Wie wäre es jetzt mit etwas Kredit?
Where credit is due
Wo Kredit fällig ist
For the damage that we've done
Für den Schaden, den wir angerichtet haben
We have brought upon ourselves and others
Wir haben es uns selbst und anderen angetan
With a slow and vicious gun
Mit einer langsamen und bösartigen Waffe
And although pratfalls can be fun
Und obwohl Pratfalls Spaß machen können
Encores can be fatal
Zugaben können tödlich sein
And then I hear you say
Und dann höre ich dich sagen
Thank God it's fatal
Gott sei Dank ist es tödlich
Thank God it's fatal
Gott sei Dank ist es tödlich
Not shy
Nicht schüchtern
Not shy of fatal
Keine Angst davor, tödlich zu sein
Not shy of fatal
Keine Angst davor, tödlich zu sein
Thank God it's fatal
Gott sei Dank ist es tödlich
Thank God it's fatal
Gott sei Dank ist es tödlich
Not shy of fatal
Keine Angst davor, tödlich zu sein
Not shy of fatal
Keine Angst davor, tödlich zu sein
Wait just a second now
Warte jetzt nur eine Sekunde
It's not all that bad
Es ist gar nicht so schlimm
Don't you count out the sun
Zählen Sie die Sonne nicht aus
You're making mountains of handkerchiefs
Du machst Berge von Taschentüchern
Where the mascara always runs
Wo immer die Wimperntusche läuft
So be careful when you're done
Seien Sie also vorsichtig, wenn Sie fertig sind
You're bound to get post-natal
Du wirst bestimmt noch nach der Geburt kommen
What did I just hear you say?
Was habe ich gerade von dir gehört?
Repeat C F Am F progression to end
Wiederholen Sie die C F Am F-Progression bis zum Ende
Thank God it's fatal
Gott sei Dank ist es tödlich
No, we don't want to hear the sound of a door
Nein, wir wollen das Geräusch einer Tür nicht hören
No, we don't want to hear the sound of a door
Nein, wir wollen das Geräusch einer Tür nicht hören
And we don't want to read the signs that you bore
Und wir wollen die Zeichen, die Sie getragen haben, nicht lesen
You know the kind of sign you hang on a door
Sie kennen die Art von Schild, das Sie an eine Tür hängen
Saying, "We'll be back. What a crack."
Sagte: „Wir kommen wieder. Was für ein Knaller.“
Now don't you think we might have heard that before?
Glauben Sie nicht, dass wir das schon einmal gehört haben?
Now don't you think we might have heard that before?
Glauben Sie nicht, dass wir das schon einmal gehört haben?
Bored holes through our tongues, so sing a song about it
Gelangweilte Löcher durch unsere Zungen, also sing ein Lied darüber
Held our breath for too long till we're half sick about it
Wir haben zu lange den Atem angehalten, bis es uns fast schlecht wurde
Tell us what we did wrong and you can blame us for it
Sagen Sie uns, was wir falsch gemacht haben, und Sie können uns die Schuld dafür geben
Turn a clamp on our thumbs, we'll sew a doll about it
Drehen Sie eine Klammer an unseren Daumen, wir nähen eine Puppe darüber

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.