Heretics 歌詞 日本語訳

アンドリュー・バード - 異端者

by Andrew Bird

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Bird Heretics

On EP. It will work with the other lead tab here for the original version if you put a
EPで。ここにオリジナルバージョンの他のリードタブを入れた場合、それは動作します。
on III for these chords.
これらのコードはIIIで。
Intro: C F Am F
イントロ: C F Am F
Bored holes through our tongues, so sing a song about it
舌に穴が空いたので、それについて歌を歌ってください
Held our breath for too long till we're half sick about it
半分うんざりするまで息を止めすぎた
Tell us what we did wrong and you can blame us for it
私たちが間違っていたことを教えてください。そうすれば私たちを責めることができます
Turn a clamp on our thumbs, we'll sew a doll about it
親指のクランプを回して、人形を縫い付けましょう
And tell us all about it
そしてそれについてすべて教えてください
And tell us all about it
そしてそれについてすべて教えてください
How about some credit now
今すぐクレジットはどうですか
Where credit is due
クレジットが必要な場合
For the damage that we've done
私たちが与えた損害に対して
We have brought upon ourselves and others
私たちは自分自身や他人に悪影響を与えてきました
With a slow and vicious gun
遅くて凶暴な銃で
And although pratfalls can be fun
プラットフォールは楽しいこともありますが、
Encores can be fatal
アンコールは致命的になる可能性がある
And then I hear you say
そして、あなたが言うのが聞こえます
Thank God it's fatal
ありがたいことに、それは致命的です
Thank God it's fatal
ありがたいことに、それは致命的です
Not shy
恥ずかしがらない
Not shy of fatal
致命的なことを恥ずかしがらない
Not shy of fatal
致命的なことを恥ずかしがらない
Thank God it's fatal
ありがたいことに、それは致命的です
Thank God it's fatal
ありがたいことに、それは致命的です
Not shy of fatal
致命的なことを恥ずかしがらない
Not shy of fatal
致命的なことを恥ずかしがらない
Wait just a second now
ちょっと待ってください
It's not all that bad
それほど悪いことではありません
Don't you count out the sun
太陽を無視しないでください
You're making mountains of handkerchiefs
ハンカチを山ほど作っているんですね
Where the mascara always runs
いつもマスカラが落ちる場所
So be careful when you're done
だから終わったら気をつけてね
You're bound to get post-natal
産後は必ずそうなりますよ
What did I just hear you say?
今あなたが何と言っているのを聞きましたか?
Repeat C F Am F progression to end
C F Am F を繰り返して最後まで
Thank God it's fatal
ありがとう、それは致命的だ
No, we don't want to hear the sound of a door
いいえ、ドアの音は聞きたくないのです
No, we don't want to hear the sound of a door
いいえ、ドアの音は聞きたくないのです
And we don't want to read the signs that you bore
そして私たちはあなたが負った兆候を読みたくないのです
You know the kind of sign you hang on a door
ドアにどんな看板がかかっているか知っていますか?
Saying, "We'll be back. What a crack."
「また来ます。すごいですね」と言いました。
Now don't you think we might have heard that before?
前にも聞いたことがあると思いませんか?
Now don't you think we might have heard that before?
前にも聞いたことがあると思いませんか?
Bored holes through our tongues, so sing a song about it
舌に穴が空いたので、それについて歌を歌ってください
Held our breath for too long till we're half sick about it
半分うんざりするまで息を止めすぎた
Tell us what we did wrong and you can blame us for it
私たちが間違っていたことを教えてください。そうすれば私たちを責めることができます
Turn a clamp on our thumbs, we'll sew a doll about it
親指のクランプを回して、人形を縫い付けましょう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.