Heretics Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Andrew Bird - Kafirler

by Andrew Bird

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Bird Heretics

On EP. It will work with the other lead tab here for the original version if you put a
EP'de. Bir koyarsanız, orijinal sürüm için buradaki diğer kurşun sekmesiyle birlikte çalışacaktır.
on III for these chords.
bu akorlar için III'te.
Intro: C F Am F
Giriş: C F Am F
Bored holes through our tongues, so sing a song about it
Dilimizde sıkılmış delikler var, onun hakkında bir şarkı söyle
Held our breath for too long till we're half sick about it
Yarı hasta olana kadar nefesimizi çok uzun süre tuttuk
Tell us what we did wrong and you can blame us for it
Bize neyi yanlış yaptığımızı söyleyin ve bunun için bizi suçlayabilirsiniz.
Turn a clamp on our thumbs, we'll sew a doll about it
Başparmaklarımıza kelepçeyi çevir, ona oyuncak bebek dikeriz
And tell us all about it
Ve bize her şeyi anlat
And tell us all about it
Ve bize her şeyi anlat
How about some credit now
Şimdi biraz krediye ne dersiniz?
Where credit is due
Kredinin vadesi nerede
For the damage that we've done
Verdiğimiz zarar için
We have brought upon ourselves and others
Kendimizi ve başkalarını üzdük
With a slow and vicious gun
Yavaş ve acımasız bir silahla
And although pratfalls can be fun
Her ne kadar pratfall'lar eğlenceli olsa da
Encores can be fatal
Tekrarlar ölümcül olabilir
And then I hear you say
Ve sonra şunu söylediğini duydum
Thank God it's fatal
Tanrıya şükür ölümcül
Thank God it's fatal
Tanrıya şükür ölümcül
Not shy
Utangaç değil
Not shy of fatal
Ölümcül olmaktan çekinmiyor
Not shy of fatal
Ölümcül olmaktan çekinmiyor
Thank God it's fatal
Tanrıya şükür ölümcül
Thank God it's fatal
Tanrıya şükür ölümcül
Not shy of fatal
Ölümcül olmaktan çekinmiyor
Not shy of fatal
Ölümcül olmaktan çekinmiyor
Wait just a second now
Şimdi bir saniye bekle
It's not all that bad
O kadar da kötü değil
Don't you count out the sun
Güneşi saymıyor musun
You're making mountains of handkerchiefs
Mendil dağları yapıyorsun
Where the mascara always runs
Maskaranın her zaman aktığı yer
So be careful when you're done
Bu yüzden işiniz bittiğinde dikkatli olun
You're bound to get post-natal
Doğum sonrası almak zorundasın
What did I just hear you say?
Az önce ne söylediğini duydum?
Repeat C F Am F progression to end
Sona kadar C F Am F ilerlemesini tekrarlayın
Thank God it's fatal
Tanrıya şükür ölümcül
No, we don't want to hear the sound of a door
Hayır, kapı sesi duymak istemiyoruz
No, we don't want to hear the sound of a door
Hayır, kapı sesi duymak istemiyoruz
And we don't want to read the signs that you bore
Ve taşıdığın işaretleri okumak istemiyoruz
You know the kind of sign you hang on a door
Kapıya ne tür bir tabela astığını biliyorsun
Saying, "We'll be back. What a crack."
"Geri döneceğiz. Ne harika."
Now don't you think we might have heard that before?
Şimdi bunu daha önce duymuş olabileceğimizi düşünmüyor musun?
Now don't you think we might have heard that before?
Şimdi bunu daha önce duymuş olabileceğimizi düşünmüyor musun?
Bored holes through our tongues, so sing a song about it
Dilimizde sıkılmış delikler var, onun hakkında bir şarkı söyle
Held our breath for too long till we're half sick about it
Yarı hasta olana kadar nefesimizi çok uzun süre tuttuk
Tell us what we did wrong and you can blame us for it
Bize neyi yanlış yaptığımızı söyleyin ve bunun için bizi suçlayabilirsiniz.
Turn a clamp on our thumbs, we'll sew a doll about it
Başparmaklarımıza kelepçeyi çevir, ona oyuncak bebek dikeriz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.