Lusitania Paroles Traduction Française

Andrew Bird - Lusitanie

by Andrew Bird

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Bird Lusitania

Pretty easy song, I would have posted sooner, but I waiting for the lyrics to show
Chanson assez facile, je l'aurais postée plus tôt, mais j'attends que les paroles s'affichent
up on the internet. This was just released today (technically still unreleased at
sur Internet. Cela vient juste d'être publié aujourd'hui (techniquement encore inédit à l'heure actuelle).
time of posting) but you can find it online at NPR's First Listen. Great song!
au moment de la publication), mais vous pouvez le trouver en ligne sur First Listen de NPR. Super chanson !
Capo at 3.
Capodastre à 3 heures.
Here is that little intro:
Voici cette petite introduction :
Then:
Ensuite :
If you loosen liable lips
Si tu desserres les lèvres responsables
You keep sinking all my ships
Tu continues de couler tous mes navires
Oh and youre the one who sank my Lusitania
Oh et c'est toi qui as coulé mon Lusitania
But somehow it dont register as pain, at all
Mais d'une manière ou d'une autre, cela n'est pas du tout enregistré comme une douleur.
Till it finds our crooked vein
Jusqu'à ce qu'il trouve notre veine tordue
It should help
Ça devrait aider
Oh lets not remember the name
Oh, ne nous souvenons pas du nom
Oh-oh-oh ooo
Oh-oh-oh ooo
You made lines along your shore
Tu as tracé des lignes le long de ton rivage
Oh no ooo
Oh non ooo
Through my heart that ripped and tore
À travers mon cœur qui s'est déchiré et déchiré
Oh ooo
Oh ooo
We dont study this war no more
Nous n'étudions plus cette guerre
So we let our backbones slip
Alors nous laissons nos colonnes glisser
Till the arc spits from my fingertips
Jusqu'à ce que l'arc crache du bout de mes doigts
And well become a hazard in the rain
Et bien, cela devient un danger sous la pluie
Boy well get charged out in the way
Garçon, on va bien se faire charger en chemin
And theres a 60-cycle hum
Et il y a un bourdonnement de 60 cycles
Go ahead, say something dumb boy, theres no shame
Vas-y, dis quelque chose de stupide, garçon, il n'y a pas de honte
Theres no shame
Il n'y a pas de honte
Go ahead, say something dumb boy, theres no shame
Vas-y, dis quelque chose de stupide, garçon, il n'y a pas de honte
Oh-oh-oh ooo
Oh-oh-oh ooo
You laid mines along your shore
Tu as posé des mines le long de ton rivage
Oh no ooo
Oh non ooo
Through my heart that ripped and tore
À travers mon cœur qui s'est déchiré et déchiré
Oh ooo
Oh ooo
We dont study this war no more
Nous n'étudions plus cette guerre
C (repeat the little intro line before each bar.)
C (répétez la petite ligne d'introduction avant chaque mesure.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.