Masterfade Letra Traducción al Español
Andrew Bird - Masterfade
by Andrew Bird
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - D
Introducción - D
Well you sure didn't look like you were having any fun
Bueno, seguro que no parecía que te estuvieras divirtiendo.
with that heavy-metal gaze they'll have to measure in tons
con esa mirada de heavy metal tendrán que medir en toneladas
and when you look up at the sky
y cuando miras al cielo
all you see are zeros all you see are zeros and ones
todo lo que ves son ceros todo lo que ves son ceros y unos
you took my hand and lead me down to watch a kewpie doll parade
Tomaste mi mano y me llevaste hacia abajo para ver un desfile de muñecos Kewpie.
we let the kittens lick our hair and drank our chalky lemonade
Dejamos que los gatitos nos lamieran el pelo y bebimos nuestra limonada calcárea.
it's not that I just didn't care I must admit I was afraid
No es que no me importara, debo admitir que tenía miedo.
and I'm awfully glad my finger's resting gently on the masterfade
Y estoy muy contento de que mi dedo esté descansando suavemente sobre el masterfade.
the masterfade I coulda played along
El masterfade que pude haber seguido
the masterfade I coulda played Mah Jongg but it just takes too long
el masterfade pude haber jugado Mah Jongg pero lleva demasiado tiempo
and I just can't remember which way the east wind blows
y simplemente no puedo recordar en qué dirección sopla el viento del este
does it matter? If we're all matter what's it matter does it matter
¿importa? Si todos somos importantes, ¿qué importa? ¿Importa?
if we're all matter when we're done?
si todos somos materia cuando terminemos?
when the sky is full of zeros and ones
cuando el cielo está lleno de ceros y unos
I saw you standing all alone in the electrostatic rain
Te vi parado solo bajo la lluvia electrostática
I thought at last I'd found a situation you can't explain
Pensé que por fin había encontrado una situación que no puedes explicar.
with GPS you know it's all just a matter of degrees
Con el GPS sabes que todo es cuestión de grados.
your happiness won't find you underneath that canopy of trees
Tu felicidad no te encontrará debajo de ese dosel de árboles.
if the green grass is 6 the soybeans are 7
si la hierba verde es 6 la soja es 7
the junebugs are 8 the weeds and thistles are 11
las chinches son 8 las malas hierbas y los cardos son 11
and if the 1s just hold thier place the 0s a smiley face
y si los 1 simplemente se mantienen, coloque los 0 en una carita sonriente
when they come floating down from the heavens
cuando vienen flotando desde los cielos
you took my hand and lead me down to watch a papillon parade
Tomaste mi mano y me llevaste hacia abajo para ver un desfile de papillones.
we let the kittens lick our hair and drank our chalky lemonade
Dejamos que los gatitos nos lamieran el pelo y bebimos nuestra limonada calcárea.
you squeezed my hand and told me softly that I shouldn't be afraid
Me apretaste la mano y me dijiste suavemente que no debía tener miedo.
'cause all the while your finger's resting gently on the masterfade
Porque todo el tiempo tu dedo descansa suavemente sobre el masterfade
the masterfade I coulda played along the masterfade
el masterfade que podría haber tocado junto con el masterfade
I coulda played Mah Jongg but it just takes too long
Podría haber jugado Mah Jongg pero lleva demasiado tiempo.
and who the hell can remember which way the east wind blows
¿Y quién diablos puede recordar en qué dirección sopla el viento del este?
when your lying on the ground staring up at an inverted compass
Cuando estás tirado en el suelo mirando una brújula invertida
I mean Christ who Knows?
Me refiero a Cristo ¿quién sabe?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.