Masterfade Testo Traduzione Italiana

Andrew Bird-Masterfade

by Andrew Bird

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Bird Masterfade

Intro - D
Introduzione – D
Well you sure didn't look like you were having any fun
Beh, di sicuro non sembravi che ti stessi divertendo
with that heavy-metal gaze they'll have to measure in tons
con quello sguardo da metallo pesante dovranno misurare a tonnellate
and when you look up at the sky
e quando guardi il cielo
all you see are zeros all you see are zeros and ones
tutto ciò che vedi sono zeri tutto ciò che vedi sono zeri e uno
you took my hand and lead me down to watch a kewpie doll parade
mi hai preso la mano e mi hai portato giù a guardare una sfilata di bambole kewpie
we let the kittens lick our hair and drank our chalky lemonade
lasciammo che i gattini ci leccassero i capelli e bevemmo la nostra limonata gessosa
it's not that I just didn't care I must admit I was afraid
non è che non mi importasse, devo ammettere che avevo paura
and I'm awfully glad my finger's resting gently on the masterfade
e sono terribilmente felice che il mio dito poggi dolcemente sulla masterfade
the masterfade I coulda played along
il masterfade con cui avrei potuto suonare
the masterfade I coulda played Mah Jongg but it just takes too long
il masterfade avrei potuto giocare a Mah Jongg ma ci vuole troppo tempo
and I just can't remember which way the east wind blows
e non riesco proprio a ricordare da che parte soffia il vento dell'est
does it matter? If we're all matter what's it matter does it matter
ha importanza? Se siamo tutti importanti, cosa importa, importa?
if we're all matter when we're done?
se saremo tutti importanti quando avremo finito?
when the sky is full of zeros and ones
quando il cielo è pieno di zeri e uno
I saw you standing all alone in the electrostatic rain
Ti ho visto stare tutto solo sotto la pioggia elettrostatica
I thought at last I'd found a situation you can't explain
Pensavo di aver finalmente trovato una situazione che non puoi spiegare
with GPS you know it's all just a matter of degrees
con il GPS sai che è solo questione di gradi
your happiness won't find you underneath that canopy of trees
la tua felicità non ti troverà sotto quella chioma di alberi
if the green grass is 6 the soybeans are 7
se l'erba verde è 6 i semi di soia sono 7
the junebugs are 8 the weeds and thistles are 11
le cimici sono 8 le zizzanie e i cardi sono 11
and if the 1s just hold thier place the 0s a smiley face
e se gli 1 mantengono il loro posto, gli 0 sono una faccina sorridente
when they come floating down from the heavens
quando scendono fluttuando dal cielo
you took my hand and lead me down to watch a papillon parade
mi hai preso per mano e mi hai portato giù a guardare una sfilata di papillon
we let the kittens lick our hair and drank our chalky lemonade
lasciammo che i gattini ci leccassero i capelli e bevemmo la nostra limonata gessosa
you squeezed my hand and told me softly that I shouldn't be afraid
mi hai stretto la mano e mi hai detto dolcemente che non dovevo avere paura
'cause all the while your finger's resting gently on the masterfade
perché nel frattempo il tuo dito resta dolcemente appoggiato sulla masterfade
the masterfade I coulda played along the masterfade
la masterfade che avrei potuto riprodurre insieme alla masterfade
I coulda played Mah Jongg but it just takes too long
Avrei potuto giocare a Mah Jongg ma ci vuole troppo tempo
and who the hell can remember which way the east wind blows
e chi diavolo può ricordare da che parte soffia il vento dell'est
when your lying on the ground staring up at an inverted compass
quando sei sdraiato a terra e guardi una bussola invertita
I mean Christ who Knows?
Voglio dire Cristo che lo sa?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.