Masterfade Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Andrew Bird - Masterfade
by Andrew Bird
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - D
Giriş - D
Well you sure didn't look like you were having any fun
Hiç eğleniyormuş gibi görünmüyordun
with that heavy-metal gaze they'll have to measure in tons
o ağır metal bakışlarıyla ton cinsinden ölçüm yapmak zorunda kalacaklar
and when you look up at the sky
ve gökyüzüne baktığında
all you see are zeros all you see are zeros and ones
tüm gördüğün sıfırlar tüm gördüğün sıfırlar ve birler
you took my hand and lead me down to watch a kewpie doll parade
elimi tuttun ve beni oyuncak bebek geçit törenini izlemeye götürdün
we let the kittens lick our hair and drank our chalky lemonade
yavru kedilerin saçlarımızı yalamasına izin verdik ve kireçli limonatamızı içtik
it's not that I just didn't care I must admit I was afraid
sadece umursamadığımdan değil, korktuğumu itiraf etmeliyim
and I'm awfully glad my finger's resting gently on the masterfade
ve parmağımın yavaşça masterfade'in üzerinde durmasına çok sevindim
the masterfade I coulda played along
birlikte oynayabileceğim masterfade
the masterfade I coulda played Mah Jongg but it just takes too long
masterfade'de Mah Jongg'u oynayabilirdim ama çok uzun sürüyor
and I just can't remember which way the east wind blows
ve doğu rüzgârının hangi yönden estiğini hatırlayamıyorum
does it matter? If we're all matter what's it matter does it matter
önemli mi? Eğer hepimiz önemliysek ne önemi var ne önemi var
if we're all matter when we're done?
işimiz bittiğinde hepimiz önemliysek?
when the sky is full of zeros and ones
gökyüzü sıfırlar ve birlerle dolu olduğunda
I saw you standing all alone in the electrostatic rain
Seni elektrostatik yağmurda yapayalnız dururken gördüm
I thought at last I'd found a situation you can't explain
Sonunda açıklayamayacağın bir durum bulduğumu düşündüm
with GPS you know it's all just a matter of degrees
GPS ile her şeyin sadece derece meselesi olduğunu biliyorsun
your happiness won't find you underneath that canopy of trees
mutluluğun seni o ağaç örtüsünün altında bulamayacak
if the green grass is 6 the soybeans are 7
yeşil çimen 6 ise soya fasulyesi 7
the junebugs are 8 the weeds and thistles are 11
Haziran böcekleri 8, yabani otlar ve deve dikenleri 11
and if the 1s just hold thier place the 0s a smiley face
ve eğer 1'ler yerlerini koruyorsa 0'lar gülen bir yüzdür
when they come floating down from the heavens
göklerden yüzerek indiklerinde
you took my hand and lead me down to watch a papillon parade
elimi tuttun ve beni papillon geçit törenini izlemeye götürdün
we let the kittens lick our hair and drank our chalky lemonade
yavru kedilerin saçlarımızı yalamasına izin verdik ve kireçli limonatamızı içtik
you squeezed my hand and told me softly that I shouldn't be afraid
elimi sıktın ve bana yavaşça korkmamam gerektiğini söyledin
'cause all the while your finger's resting gently on the masterfade
çünkü tüm bu süre boyunca parmağın yavaşça masterfade'in üzerinde duruyor
the masterfade I coulda played along the masterfade
masterfade boyunca oynayabileceğim masterfade
I coulda played Mah Jongg but it just takes too long
Mah Jongg'u oynayabilirdim ama çok uzun sürüyor
and who the hell can remember which way the east wind blows
ve doğu rüzgarının hangi yönden estiğini kim hatırlayabilir
when your lying on the ground staring up at an inverted compass
yerde yatıp ters çevrilmiş bir pusulaya baktığında
I mean Christ who Knows?
Yani Bilen İsa'yı mı kastediyorum?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.