Masterswarm Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Andrew Bird – Mistrzowski rój
by Andrew Bird
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I couldn't find this anywhere on the internet. This is my first tab but i'm
Nie mogłem tego znaleźć nigdzie w internecie. To moja pierwsza zakładka, ale jestem
pretty sure it's accurate. I'm not too sure about the Dm7 over "As he acts with
całkiem pewny, że jest dokładny. Nie jestem zbyt pewien co do Dm7 w stosunku do „Jak on działa z
more ..." so feel free to email me at bill.croughan.bill@gmail.com for any corrections
więcej…”, więc napisz do mnie na adres bill.croughan.bill@gmail.com, aby uzyskać wszelkie poprawki
I think he's actually tuned a half step down because it sounds like the bass note
Myślę, że faktycznie przestroił o pół tonu, ponieważ brzmi to jak nuta basowa
goes low for the Eb but I'm too lazy so it sounds good in standard too.
jest niski jak na Eb, ale jestem zbyt leniwy, więc w standardzie też brzmi dobrze.
Gmsus2/A - 5x52xx
Gmsus2/A - 5x52xx
Intro: Em
Wprowadzenie: Em
Come what may. Lay your eggs where it's warm
Przyjdź, co może. Złóż jaja tam, gdzie jest ciepło
Come here to swarm
Przyjdź tu, żeby się roić
Come by sea. Swarm like smoke in the dawn
Przyjedź morzem. Rój jak dym o świcie
We were the young --- We were the swarm. radiolarians
Byliśmy młodzi --- Byliśmy rojem. radiolarzy
Midges and moths. Cut from the cloth We were the young
Muszki i ćmy. Wycięty z materiału. Byliśmy młodzi
G (just the note)
G (tylko uwaga)
We were the swarm
Byliśmy rojem
Break: Am G# Bm Am G# Bm
Przerwa: Am G# Bm Am G# Bm
Flailing fetal fleas feeding from the arms of the master
Wymachujące płodowe pchły żerujące na ramionach mistrza
Burrow into me This is sure to misspell disaster
Zakop się we mnie. To z pewnością błędnie zapisze katastrofę
Oh and the young in their larva state orchestrating plays
Aha, i młode w stanie larwy organizują przedstawienia
investments of translucent alabaster
inwestycje z półprzezroczystego alabastru
Break: Dm C Em F
Przerwa: Dm C Em F
So they took me to the hospital
Zabrali mnie więc do szpitala
They put my body through a scan
Poddali moje ciało skanowi
What they saw there would impress them all
To, co tam zobaczyli, zrobiło na nich wszystkich wrażenie
for inside me grows a man
bo we mnie rośnie mężczyzna
he speaks with perfect diction
mówi z doskonałą dykcją
as he orders my eviction
gdy nakazuje moją eksmisję
as he acts with more conviction than I, I ,I
ponieważ działa z większym przekonaniem niż ja, ja, ja
Break: Am G# Bm Am G# Bm
Przerwa: Am G# Bm Am G# Bm
Oh burrow into me
Och, zakop się we mnie
this is sure to misspell disaster
z pewnością oznacza to błędną pisownię katastrofy
Oh burrow into me
Och, zakop się we mnie
feeding from the arms of the master
Karmienie z ramion mistrza
Break: Dm C Em F
Przerwa: Dm C Em F
We were the young We were the swarm
Byliśmy młodzi. Byliśmy rojem
We were the young Radiolarians
Byliśmy młodymi Radiolarianami
We were the young We were the swarm
Byliśmy młodzi. Byliśmy rojem
We were the young Radiolarians
Byliśmy młodymi Radiolarianami
We were the young We were the swarm
Byliśmy młodzi. Byliśmy rojem
We were the young Radiolarians
Byliśmy młodymi Radiolarianami
Come what may, come what may, come
Przyjdź, co może, przyjdź, co może, przyjdź
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
