Not a Robot, but a Ghost Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Andrew Bird - Robot Değil, Hayalet
by Andrew Bird
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Not a Robot, But a Ghost"
"Robot Değil, Hayalet"
by Andrew Bird
kaydeden Andrew Bird
Album- Noble Beast (2009)
Albüm- Soylu Canavar (2009)
This song has a lot of tricky timing, a key change or two, strange section lengths, etc...
Bu şarkının pek çok zor zamanlaması, bir veya iki anahtar değişikliği, garip bölüm uzunlukları vb. var...
so listen closely to the song to hear all of that, because I've only given you the basics here.
o yüzden tüm bunları duymak için şarkıyı dikkatle dinleyin çünkü burada size yalnızca temel bilgileri verdim.
Additionally, some parts are based more on the movement of different complex instrumental and
Ek olarak, bazı parçalar daha çok farklı karmaşık enstrümantal ve enstrümantal parçaların hareketlerine dayanmaktadır.
melodic lines than simple chords, so a few chord sections here are simply loose representations.
basit akorlardan ziyade melodik çizgiler olduğundan, buradaki birkaç akor bölümü basitçe gevşek temsillerdir.
Feel free to correct them if you find a better fit.
Daha iyi bir uyum bulursanız bunları düzeltmekten çekinmeyin.
Email me with questions and/or comments at Willowbrookchaps@gmail.com
Sorularınız ve/veya yorumlarınız için bana Willowbrookchaps@gmail.com adresinden e-posta gönderin
|: Bm6 |C#7b9 |F#m |N.C. :| REPEAT X4
|: Bm6 |C#7b9 |F#m |N.K. :| TEKRAR X4
I run the numbers through the floor
Sayıları yerde gezdiriyorum
Here's how it goes, I crack the codes, I crack the codes that end the war
İşte böyle oluyor, şifreleri kırıyorum, savaşı bitiren şifreleri kırıyorum
(Fig. 1)
(Şekil 1)
I crack the codes that end the war
Savaşı bitiren şifreleri kırıyorum
(Fig. 2)
(Şekil 2)
The hour
saat
The hour
saat
The hour
saat
The hour
saat
VERSE 2- Fig.1 and Fig.2 throughout
AYET 2- Şekil.1 ve Şekil.2 baştan sona
I pushed a note under your door
Kapının altına bir not ittim
Here's how it goes, things come to blows, but we don't want this anymore
İşte böyle oluyor, işler sarpa sarıyor ama artık bunu istemiyoruz
No we don't want this anymore
Hayır artık bunu istemiyoruz
We don't want this anymore
Artık bunu istemiyoruz
I crack the codes you end the war
Savaşı bitirdiğin kodları kırarım
I hear the clockwork in your core
Çekirdeğindeki saat işleyişini duyuyorum
Time strips the gears till you forget what they were for
Zaman dişlileri sıyırır ta ki onların ne işe yaradığını unutana kadar
I push the numbers through your pores
Sayıları gözeneklerine doğru itiyorum
I crack the codes I crack the codes that end the war
Şifreleri kırarım Savaşı bitiren şifreleri kırarım
How's my living
Hayatım nasıl
You can call
arayabilirsin
Encrypted numbers on
Şifreli numaralar
Bathroom stalls, there's
Banyo tezgahları var
Something burning, it
Yanan bir şey, o
Casts a pall, it's
Bir solukluk bırakıyor, bu
Melting numbers right
Sayıları doğru eritiyoruz
Off the wall
Duvarın dışında
INTERLUDE- Bm F#
INTERLUDE-Bm F#
I run the numbers through the floor
Sayıları yerde gezdiriyorum
Here's how it goes, I crack the codes, I crack the codes, you end
İşte böyle oluyor, kodları kırarım, kodları kırarım, sen bitir
The war
Savaş
OUTRO- Repeat and fade
OUTRO- Tekrarla ve kaybol
The hour, the hour, the hour, the hour,
Saat, saat, saat, saat,
The hour, the hour, the hour, the hour...
Saat, saat, saat, saat...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
