Railroad Bill Paroles Traduction Française
Andrew Bird - Projet de loi sur le chemin de fer
by Andrew Bird
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Railroad Bill
Titre : Projet de loi sur les chemins de fer
Submitted by: Anonanimal (My girlfriend and I tried to figure this one out since we've
Soumis par : Anonanimal (Ma copine et moi avons essayé de comprendre cela depuis que nous avons
been singing it around the house constantly and couldnt find it anywhere. Feel free to
Je le chantais constamment dans la maison et je ne le trouvais nulle part. N'hésitez pas à
correct any problems so that everyone can benefit).
corriger les éventuels problèmes pour que tout le monde puisse en bénéficier).
Capo: NONE
Capodastre : AUCUN
Note (*): When your two fingers are already on the low E string and the A string from
Remarque (*) : Lorsque vos deux doigts sont déjà sur la corde de mi grave et la corde de la de
playing the G chord, try fingerpicking them in the order (low E, then A) before
en jouant l'accord G, essayez de les sélectionner dans l'ordre (mi grave, puis la) avant
transitioning into the B7 chord. Not necessary, but adds a little more filler towards
transition vers l'accord B7. Pas nécessaire, mais ajoute un peu plus de remplissage vers
the progressions.
les progressions.
Railroad Bill, Railroad Bill
Projet de loi sur les chemins de fer, projet de loi sur les chemins de fer
Never worked and he never will
N'a jamais travaillé et il ne le fera jamais
Im gonna ride, Railroad Bill.
Je vais y aller, Railroad Bill.
Well, Railroad Bill was a mighty mean man
Eh bien, Railroad Bill était un homme très méchant
Shot the light out of the brakemans hand
J'ai tiré la lumière de la main du serre-frein
Im gonna ride, that bad Railroad Bill.
Je vais rouler, ce mauvais projet de loi sur les chemins de fer.
Well Miss McMillan, she whooped and she squawked
Eh bien, Miss McMillan, elle a crié et elle a crié
Thats my husband for I heard him fall
C'est mon mari car je l'ai entendu tomber
Im gonna ride, that bad Railroad Bill.
Je vais rouler, ce mauvais projet de loi sur les chemins de fer.
Well I went down on Number One
Eh bien, je suis tombé sur le numéro un
Railroad Bill had just begun
Le projet de loi sur les chemins de fer venait juste de commencer
Im gonna ride, Railroad Bill.
Je vais y aller, Railroad Bill.
Well I came back on Number Two
Eh bien, je suis revenu sur le numéro deux
Railroad Bill had just got through
Le projet de loi sur les chemins de fer venait juste d'être adopté
Im gonna ride, Railroad Bill.
Je vais y aller, Railroad Bill.
Well I went down on Number Four
Eh bien, je suis tombé sur le numéro quatre
Someone let fly with a forty-four
Quelqu'un s'est envolé avec un quarante-quatre
Im gonna ride, Railroad Bill.
Je vais y aller, Railroad Bill.
Got a thirty-eight special in a forty-five frame
J'ai un trente-huit spécial dans un cadre de quarante-cinq
I aint gonna miss cause Ive got dead aim
Je ne vais pas rater parce que j'ai un objectif mort
Im gonna ride, that bad Railroad Bill.
Je vais rouler, ce mauvais projet de loi sur les chemins de fer.
Well Railroad Bill, rolling down a hill
Eh bien, Railroad Bill, dévalant une colline
Lighting cigars with a ten-dollar bill
Allumer des cigares avec un billet de dix dollars
Im gonna ride, that bad Railroad Bill.
Je vais rouler, ce mauvais projet de loi sur les chemins de fer.
Well, Railroad Bill says, Before I die,
Eh bien, Railroad Bill dit : Avant de mourir,
Im gonna build a railroad for the bums to ride
Je vais construire un chemin de fer pour que les clochards puissent le parcourir
Im gonna ride, that bad Railroad Bill.
Je vais rouler, ce mauvais projet de loi sur les chemins de fer.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
