Spare-Ohs Versuri Traducere în Română
Andrew Bird - Spare-Ohs
by Andrew Bird
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is based on what I see him play in the video here:
Aceasta se bazează pe ceea ce îl văd jucând în videoclipul de aici:
http: www.blogotheque.net Andrew-Bird,2976
http: www.blogotheque.net Andrew-Bird,2976
fill 1
umple 1
(intro)
(introducere)
(verse)
(vers)
The finches and sparrows build nests in my chimney
Cintezele și vrăbiile își construiesc cuiburi în hornul meu
what remains of the small flightless birds that you failed to protect
ce rămâne din micile păsări fără zbor pe care nu ai reușit să le protejezi
but their yolk isn't easy in fact it's a drag
dar gălbenușul lor nu este ușor, de fapt, este o bătaie de cap
as they're blowing through cornfields and mountains of rags
în timp ce suflă prin lanuri de porumb și munți de zdrențe
all over the suburbs across the great lawns
peste tot în suburbii peste marile peluze
crop-dusting gardens all over this town
grădini de praf în tot acest oraș
(chorus)
(refren)
but nobody cares when it gets in their hair
dar nimănui nu-i pasă când le intră în păr
it gets in their lungs as it floats through the air
le intră în plămâni în timp ce plutește prin aer
it gets in the food that they buy and prepare
intră în alimentele pe care le cumpără și le prepară
but nobody cares when it gets in their hair
dar nimănui nu-i pasă când le intră în păr
(whistle)
(fluier)
(middle)
(de mijloc)
across the great chasms and schisms and the sudden aneurisms
peste marile prăpastii si schisme si anevrismele bruste
where the black ink will drip across the crespice of your eyes
unde cerneala neagră va picura peste cresta ochilor tăi
and your teeth are worth more than you can spare-
iar dinții tăi valorează mai mult decât poți economisi-
-oh don't tell me that it just isn't fair
-Oh, nu-mi spune că pur și simplu nu este corect
don't speak about the cycles of life 'cause your thoughts are so soft
nu vorbi despre ciclurile vieții pentru că gândurile tale sunt atât de blânde
C G F D7 G (fill 1)
C G F D7 G (completare 1)
I could cut 'em with a spork or a bride's kniii-i-fe
Le-aș putea tăia cu un strop sau cu un cuțit de mireasă
and the wine made our mouths too loose
iar vinul ne făcea gura prea liberă
such a reckless choice of words
o alegere atât de nesăbuită a cuvintelor
when you tell me that I'm too "abstruse"
cand imi spui ca sunt prea "abstrus"
I just thought it was a kind of bird
Am crezut doar că este un fel de pasăre
(I swear) I just stood there
(Jur) Tocmai am stat acolo
not saying a word
fără să spună un cuvânt
not saying a word
fără să spună un cuvânt
not saying a word
fără să spună un cuvânt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
