Tables and Chairs Paroles Traduction Française

Andrew Bird - Tables et chaises

by Andrew Bird

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Bird Tables and Chairs

Tables and Chairs - Andrew Bird
Tables et chaises - Andrew Bird
Email: andy@lazysranch.org
Courriel : andy@lazysranch.org
the glory of this song is not in the guitar, but in the singing along. beautiful,
la gloire de cette chanson ne réside pas dans la guitare, mais dans le chant. belle,
song. Of course, I recommend listening to the song to make sense of this tab. Nothing
chanson. Bien sûr, je recommande d'écouter la chanson pour donner du sens à cet onglet. Rien
for listening to the artist.
pour écouter l'artiste.
riff 1 D
riff 1D
riff 2
riff 2
riff 3
riff 3
D G9 kinda. or Dsus/G
D G9 un peu. ou Dsus/G
riff 4
riff 4
Here are the two different progressions that occur after riff 4:
Voici les deux progressions différentes qui se produisent après le riff 4 :
in this scenario, the DM7 is a tad trickier, but sounds better, i think.
dans ce scénario, le DM7 est un peu plus délicat, mais sonne mieux, je pense.
I wrote out the G as a bar chord because i can't tell from the recording which he uses,
J'ai écrit le G sous forme d'accord barré parce que je ne peux pas dire d'après l'enregistrement lequel il utilise,
they both work equally well.
ils fonctionnent tous les deux aussi bien.
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette
if we can call them friends we can call them on red telephones
si nous pouvons les appeler amis, nous pouvons les appeler sur des téléphones rouges
and they won't pretend that they're too busy or they're not alone
et ils ne prétendront pas qu'ils sont trop occupés ou qu'ils ne sont pas seuls
if we can call them friends we can call
si nous pouvons les appeler amis, nous pouvons les appeler
holler at 'em down these hallowed halls
crie-leur dans ces couloirs sacrés
but we can't let the human factor fail to be a factor at all
mais nous ne pouvons pas laisser le facteur humain ne pas être un facteur du tout
don't
ne le fais pas
don't you worry
ne t'inquiète pas
about the atmosphere
à propos de l'atmosphère
or any sudden pressure change
ou tout changement soudain de pression
'cause I know
parce que je sais
that it's starting
que ça commence
to get warm in here
se réchauffer ici
and things are
et les choses sont
starting to get strange
ça commence à devenir étrange
and did you
et est-ce que tu
did you see how
as-tu vu comment
all our friends were there
tous nos amis étaient là
drinkin' roses from the can
je bois des roses en canette
how
comment
how I wish I
comme j'aimerais
I had talked to them
je leur avais parlé
and wished they
et j'ai souhaité qu'ils
fit into my plan
rentre dans mon plan
riff 4
riff 4
and we were tired of being mild
et nous étions fatigués d'être doux
oh so tired of being mild
oh, j'en ai tellement marre d'être doux
we were so tired
nous étions si fatigués
M7
M7
I know we're gonna meet someday in the crumbled financial institutions of
Je sais que nous nous reverrons un jour dans les institutions financières en ruine de
this land
cette terre
there will be tables and chairs
il y aura des tables et des chaises
M7
M7
pony rides and dancing bears
promenades à poney et ours dansants
there'll even be a band
il y aura même un groupe
M7
M7
'cause listen after the fall there'll be no more countries
parce que écoute, après l'automne, il n'y aura plus de pays
no currencies at all
pas de monnaie du tout
we're gonna live on our wits
nous allons vivre de nos esprits
M7
M7
throw away survival kits
jeter les kits de survie
trade butterfly knives for adderal
échanger des couteaux papillon contre de l'Adderal
and that's not all
et ce n'est pas tout
M7
M7
woah!
ouah !
there will be snacks, there will
il y aura des collations, il y aura
M7
M7
there will be snacks!
il y aura des collations !
riff 4
riff 4
and we were tired of being mild
et nous étions fatigués d'être doux
oh so tired of being mild
oh, j'en ai tellement marre d'être doux
we were so tired
nous étions si fatigués
M7
M7
So don't you
Alors n'est-ce pas
don't you worry
ne t'inquiète pas
about the atmosphere
à propos de l'atmosphère

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.