Tables and Chairs Songtekst Nederlandse Vertaling

Andrew Bird - Tafels en stoelen

by Andrew Bird

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Bird Tables and Chairs

Tables and Chairs - Andrew Bird
Tafels en stoelen - Andrew Bird
Email: andy@lazysranch.org
E-mail: andy@lazysranch.org
the glory of this song is not in the guitar, but in the singing along. beautiful,
de glorie van dit nummer zit hem niet in de gitaar, maar in het meezingen. mooi,
song. Of course, I recommend listening to the song to make sense of this tab. Nothing
liedje. Natuurlijk raad ik aan om naar het nummer te luisteren om dit tabblad te begrijpen. Niets
for listening to the artist.
om naar de kunstenaar te luisteren.
riff 1 D
riff 1 D
riff 2
riff 2
riff 3
rif 3
D G9 kinda. or Dsus/G
D G9 soort van. of Dsus/G
riff 4
rif 4
Here are the two different progressions that occur after riff 4:
Hier zijn de twee verschillende progressies die optreden na riff 4:
in this scenario, the DM7 is a tad trickier, but sounds better, i think.
in dit scenario is de DM7 een beetje lastiger, maar klinkt beter, denk ik.
I wrote out the G as a bar chord because i can't tell from the recording which he uses,
Ik heb de G als maatakkoord uitgeschreven, omdat ik dat niet kan opmaken uit de opname die hij gebruikt:
they both work equally well.
ze werken allebei even goed.
| / slide up
| / schuif omhoog
| \ slide down
| \ naar beneden glijden
| h hammer-on
| h hamer op
| p pull-off
| p aftrekken
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonisch
| x Mute note
| x Notitie dempen
if we can call them friends we can call them on red telephones
als we ze vrienden kunnen noemen, kunnen we ze op rode telefoons bellen
and they won't pretend that they're too busy or they're not alone
en ze zullen niet doen alsof ze het te druk hebben of dat ze niet alleen zijn
if we can call them friends we can call
als we ze vrienden kunnen noemen, kunnen we ze bellen
holler at 'em down these hallowed halls
schreeuw tegen ze in deze heilige hallen
but we can't let the human factor fail to be a factor at all
maar we kunnen de menselijke factor helemaal niet laten ontbreken
don't
niet
don't you worry
maak je geen zorgen
about the atmosphere
over de sfeer
or any sudden pressure change
of een plotselinge drukverandering
'cause I know
Omdat ik het weet
that it's starting
dat het begint
to get warm in here
om het hier warm te krijgen
and things are
en dingen zijn
starting to get strange
begin vreemd te worden
and did you
en deed jij
did you see how
heb je gezien hoe
all our friends were there
al onze vrienden waren er
drinkin' roses from the can
rozen drinken uit het blik
how
hoe
how I wish I
hoe ik wil
I had talked to them
Ik had met ze gepraat
and wished they
en wenste ze
fit into my plan
passen in mijn plan
riff 4
rif 4
and we were tired of being mild
en we waren het zat om mild te zijn
oh so tired of being mild
oh zo moe om mild te zijn
we were so tired
we waren zo moe
M7
M7
I know we're gonna meet someday in the crumbled financial institutions of
Ik weet dat we elkaar ooit zullen ontmoeten in de afbrokkelende financiële instellingen van...
this land
dit land
there will be tables and chairs
er zullen tafels en stoelen zijn
M7
M7
pony rides and dancing bears
ponyrijden en dansende beren
there'll even be a band
Er zal zelfs een band zijn
M7
M7
'cause listen after the fall there'll be no more countries
Want luister, na de val zullen er geen landen meer zijn
no currencies at all
helemaal geen valuta
we're gonna live on our wits
we gaan van ons verstand leven
M7
M7
throw away survival kits
overlevingspakketten weggooien
trade butterfly knives for adderal
ruil vlindermessen voor adderal
and that's not all
en dat is nog niet alles
M7
M7
woah!
Wauw!
there will be snacks, there will
Er zullen snacks zijn, die zullen er zijn
M7
M7
there will be snacks!
er zullen hapjes zijn!
riff 4
rif 4
and we were tired of being mild
en we waren het zat om mild te zijn
oh so tired of being mild
oh zo moe om mild te zijn
we were so tired
we waren zo moe
M7
M7
So don't you
Dus jij ook niet
don't you worry
maak je geen zorgen
about the atmosphere
over de sfeer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.