Tables and Chairs Letras Tradução em Português
Andrew Bird - Mesas e Cadeiras
by Andrew Bird
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tables and Chairs - Andrew Bird
Mesas e Cadeiras - Andrew Bird
Email: andy@lazysranch.org
E-mail: andy@lazysranch.org
the glory of this song is not in the guitar, but in the singing along. beautiful,
a glória dessa música não está no violão, mas em cantar junto. lindo,
song. Of course, I recommend listening to the song to make sense of this tab. Nothing
canção. Claro, recomendo ouvir a música para entender esta aba. Nada
for listening to the artist.
por ouvir o artista.
riff 1 D
riff 1D
riff 2
riff 2
riff 3
riff 3
D G9 kinda. or Dsus/G
D G9 mais ou menos. ou Dsus/G
riff 4
riff 4
Here are the two different progressions that occur after riff 4:
Aqui estão as duas progressões diferentes que ocorrem após o riff 4:
in this scenario, the DM7 is a tad trickier, but sounds better, i think.
neste cenário, o DM7 é um pouco mais complicado, mas parece melhor, eu acho.
I wrote out the G as a bar chord because i can't tell from the recording which he uses,
Escrevi o G como um acorde de compasso porque não consigo dizer pela gravação qual ele usa,
they both work equally well.
ambos funcionam igualmente bem.
| / slide up
| / deslizar para cima
| \ slide down
| \deslize para baixo
| h hammer-on
| h martelo
| p pull-off
| retirada
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmônico
| x Mute note
| x Silenciar nota
if we can call them friends we can call them on red telephones
se pudermos chamá-los de amigos, podemos ligar para eles em telefones vermelhos
and they won't pretend that they're too busy or they're not alone
e eles não vão fingir que estão muito ocupados ou que não estão sozinhos
if we can call them friends we can call
se pudermos chamá-los de amigos, podemos ligar
holler at 'em down these hallowed halls
grite com eles nesses corredores sagrados
but we can't let the human factor fail to be a factor at all
mas não podemos deixar que o fator humano deixe de ser um fator
don't
não
don't you worry
não se preocupe
about the atmosphere
sobre a atmosfera
or any sudden pressure change
ou qualquer mudança repentina de pressão
'cause I know
porque eu sei
that it's starting
que está começando
to get warm in here
para se aquecer aqui
and things are
e as coisas são
starting to get strange
começando a ficar estranho
and did you
e você
did you see how
você viu como
all our friends were there
todos os nossos amigos estavam lá
drinkin' roses from the can
bebendo rosas da lata
how
como
how I wish I
como eu gostaria
I had talked to them
eu tinha conversado com eles
and wished they
e desejou que eles
fit into my plan
se encaixa no meu plano
riff 4
riff 4
and we were tired of being mild
e estávamos cansados de ser gentis
oh so tired of being mild
ah, tão cansado de ser gentil
we were so tired
estávamos tão cansados
M7
M7
I know we're gonna meet someday in the crumbled financial institutions of
Eu sei que um dia nos encontraremos nas instituições financeiras desmoronadas de
this land
esta terra
there will be tables and chairs
haverá mesas e cadeiras
M7
M7
pony rides and dancing bears
passeios de pônei e ursos dançantes
there'll even be a band
vai até ter uma banda
M7
M7
'cause listen after the fall there'll be no more countries
porque ouça, depois do outono não haverá mais países
no currencies at all
nenhuma moeda
we're gonna live on our wits
vamos viver de nossa inteligência
M7
M7
throw away survival kits
jogue fora kits de sobrevivência
trade butterfly knives for adderal
troque facas de borboleta por Adderal
and that's not all
e isso não é tudo
M7
M7
woah!
uau!
there will be snacks, there will
haverá lanches, haverá
M7
M7
there will be snacks!
haverá lanches!
riff 4
riff 4
and we were tired of being mild
e estávamos cansados de ser gentis
oh so tired of being mild
ah, tão cansado de ser gentil
we were so tired
estávamos tão cansados
M7
M7
So don't you
Então você não
don't you worry
não se preocupe
about the atmosphere
sobre a atmosfera
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
