Canaan Bound كلمات أغنية ترجمة عربية

أندرو بيترسون - كنعان باوند

by Andrew Peterson

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Peterson Canaan Bound

My wife helped me figure this one out.
ساعدتني زوجتي في اكتشاف هذا الأمر.
Hope it's good.
آمل أن تكون جيدة.
It might be played in F, but for our voices it worked better in D.
ربما يتم تشغيلها باللغة F، لكن بالنسبة لأصواتنا فقد كانت أفضل في D.
Enjoy
استمتع
Sarah, take me by my arm
سارة، خذيني من ذراعي
Tomorrow we are Canaan bound
غدا نحن ملزمة كنعان
Where westward sails the golden sun
حيث تبحر الشمس الذهبية باتجاه الغرب
And Hebron's hills are amber crowned
وتلال الخليل كهرمانية متوجة
So bid your troubled heart be still
لذا اطلب من قلبك المضطرب أن يهدأ
The grass, they say, is soft and green
يقولون أن العشب ناعم وأخضر
The trees are tall and honey-filled
الأشجار طويلة ومليئة بالعسل
So, Sarah, come and walk with me
لذا، سارة، تعالي وامشي معي
Chorus:
جوقة:
Like the stars across the heavens flung
مثل النجوم عبر السماء تطايرت
Like water in the desert sprung
مثل الماء في الصحراء نبت
Like the grains of sand, our many sons
مثل حبات الرمل، كثر أبناؤنا
Oh, Sarah, fair and barren one
يا سارة، الجميلة العاقر
Come to Canaan, come
تعالوا إلى كنعان، تعالوا
I trembled at the voice of God
ارتعدت من صوت الله
A voice of love and thunder deep
صوت الحب والرعد العميق
With love He means to save us all
بالمحبة يعني أن يخلصنا جميعاً
And Love has chosen you and me
والحب اختارني وإياك
Played same as chorus:
لعبت نفس الجوقة:
Long after we are dead and gone
بعد فترة طويلة من موتنا ورحيلنا
A thousand years our tale be sung
ألف سنة ستغنى حكايتنا
How faith compelled and bore us on
كيف أجبرنا الإيمان وحملنا على ذلك
How barren Sarah bore a son
كيف ولدت سارة العاقر ابنا
So come to Canaan, come
فتعالوا إذن إلى كنعان، تعالوا
Where westward sails the golden sun
حيث تبحر الشمس الذهبية باتجاه الغرب
And Hebron's hills are amber crowned
وتلال الخليل كهرمانية متوجة
Oh, Sarah, take me by my arm
يا سارة خذيني من يدي
Tomorrow we are Canaan Bound
غدا نحن كنعان ملزمة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.