Dancing in the Minefields Liedtext Deutsche Übersetzung

Andrew Peterson – Tanzen in den Minenfeldern

by Andrew Peterson

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Peterson Dancing in the Minefields

Dancing In The Minefields
Tanzen in den Minenfeldern
Andrew Peterson
Andrew Peterson
Intro : C Am F (x2)
Einführung: C Am F (x2)
Verse 1 :
Vers 1:
Well I was 19, you were 21, the year we got engaged
Nun, ich war 19, du warst 21, das Jahr, in dem wir uns verlobten
Everyone said we were much too young, but we did it anyway
Alle sagten, wir wären viel zu jung, aber wir haben es trotzdem getan
We got the rings for 40 each from a pawnshop down the road
Wir bekamen die Ringe für jeweils 40 von einem Pfandhaus weiter unten an der Straße
We said our vows and took the leap now 15 years ago
Vor 15 Jahren haben wir unser Gelübde abgelegt und den Schritt gewagt
Chorus 1 :
Refrain 1:
We went dancing in the minefields
Wir gingen in den Minenfeldern tanzen
We went sailing in the storms
Wir sind im Sturm segeln gegangen
And it was harder than we dreamed
Und es war schwieriger, als wir es uns erträumt hatten
But I believe that's what the promise is for
Aber ich glaube, dafür ist das Versprechen gedacht
s4 us4
s4 us4
(That's what the promise is for)
(Dafür ist das Versprechen da)
Interlude 1 : C Am F
Zwischenspiel 1: C Am F
Verse 2 :
Vers 2:
Well ?I do? are the two most famous last words
Nun, das tue ich? sind die beiden berühmtesten letzten Worte
The beginning of the end
Der Anfang vom Ende
But to lose your life for another I've heard is a good place to begin
Aber sein Leben für ein anderes zu verlieren, das habe ich gehört, ist ein guter Anfang
?Cause the only way to find your life is to lay your own life down
?Denn der einzige Weg, dein Leben zu finden, besteht darin, dein eigenes Leben niederzulegen
And I believe it's an easy price for the life that we have found
Und ich glaube, es ist ein einfacher Preis für das Leben, das wir gefunden haben
Chorus 1 :
Refrain 1:
We went dancing in the minefields
Wir gingen in den Minenfeldern tanzen
We went sailing in the storms
Wir sind im Sturm segeln gegangen
And it was harder than we dreamed
Und es war schwieriger, als wir es uns erträumt hatten
But I believe that's what the promise is for
Aber ich glaube, dafür ist das Versprechen da
s4 us4
s4 us4
(That's what the promise is for)
(Dafür ist das Versprechen da)
Bridge :
Brücke:
So when I lose my way, find me
Also, wenn ich den Weg verliere, finde mich
When I lose loves chains, bind me
Wenn ich die Ketten meiner Liebe verliere, binde mich
At the end of all my faith to the end of all my days
Am Ende meines ganzen Glaubens bis zum Ende aller meiner Tage
When I forget my name, remind me
Wenn ich meinen Namen vergesse, erinnere mich daran
Interlude 2 : C Am F
Zwischenspiel 2: C Am F
Verse 3 :
Vers 3:
?Cause we bear the light of the Son of man
Denn wir tragen das Licht des Menschensohnes
So there's nothing left to fear
Es gibt also nichts mehr zu befürchten
So I'll walk with you in the shadow lands till the shadows disappear
Also werde ich mit dir durch die Schattenländer gehen, bis die Schatten verschwinden
?Cause He promised not to leave us and His promises are true
Denn er hat versprochen, uns nicht zu verlassen, und seine Versprechen sind wahr
So in the face of this chaos, baby I can dance with you
Angesichts dieses Chaos kann ich also mit dir tanzen, Baby
Chorus 2 :
Refrain 2:
So let's go dancing in the minefields, let's go sailing in the storms
Also lasst uns in den Minenfeldern tanzen gehen, lasst uns in den Stürmen segeln gehen
Oh, let's go dancing in the minefields, and kicking down the doors
Oh, lasst uns in den Minenfeldern tanzen und die Türen eintreten
Oh, let's go dancing in the minefields, and sailing in the storms
Oh, lasst uns in den Minenfeldern tanzen und durch die Stürme segeln gehen
Oh, this is harder than we dreamed
Oh, das ist schwieriger, als wir es uns erträumt haben
But I believe that's what the promise is for
Aber ich glaube, dafür ist das Versprechen da
That's what the promise is for
Dafür gibt es das Versprechen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.