The Havens Grey Letra Traducción al Español

Andrew Peterson - Los paraísos grises

by Andrew Peterson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Peterson The Havens Grey

There is no road to bear me from my sorrow
No hay camino que me saque de mi dolor
No healing that is deeper than this hurt
No hay curación que sea más profunda que este dolor.
My heart has gone away across the water
Mi corazón se ha ido a través del agua
To the bright undying shores beyond the world
A las brillantes costas eternas más allá del mundo
horus
horus
When I sail
cuando navego
When I sail from havens grey
Cuando navego desde paraísos grises
Caught up on the wind and blown away
Atrapado por el viento y arrastrado
I'll close my eyes on the shadowlands
Cerraré los ojos en las tierras de sombras
And bid goodbye to all my friends
Y despedirme de todos mis amigos
Parting is the price, it is the price that I must pay
Partir es el precio, es el precio que debo pagar.
To sail beyond the arms of the havens grey
Navegar más allá de los brazos de los paraísos grises
Even though you know your heart is breaking
Aunque sabes que tu corazón se está rompiendo
For a little longer still you must be whole
Por un poco más aún debes estar completo
To live the life that's given for the taking
Para vivir la vida que se da para tomar
And to give the love the living's given for
Y para dar el amor por el que los vivos han dado
And let it lead you to those shores
Y deja que te lleve a esas costas
horus 2
horus 2
When you sail from havens grey
Cuando navegas desde paraísos grises
Caught up on the wind and blown away
Atrapado por el viento y arrastrado
You'll bid goodbye to all your friends
Te despedirás de todos tus amigos
And close your eyes on the shadowlands
Y cierra los ojos en las tierras de sombras
I know you will open them again in the endless day
Sé que las volverás a abrir en el día interminable
Of a love that dawns beyond the havens grey
De un amor que amanece más allá de los paraísos grises
ridge
cresta
So follow the road through the rain
Así que sigue el camino a través de la lluvia
Down from the door where it began
Desde la puerta donde comenzó
Out of the rain into the sun
De la lluvia al sol
Follow it on and on and on
Síguelo una y otra vez
Keep to the road through the rain
Mantente en el camino bajo la lluvia.
Is there a there and back again
¿Hay un ida y vuelta otra vez?
Out of the rain into the sun
De la lluvia al sol
Follow it on and on and on
Síguelo una y otra vez
Follow it on and on and on
Síguelo una y otra vez
Follow it on and on and on and on
Síguelo una y otra vez y sigue y sigue
The parting is the price, it is the price that I must pay
La despedida es el precio, es el precio que debo pagar.
To harbor far beyond the havens grey
Para albergar mucho más allá de los paraísos grises
j13
j13

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.