When You Fall in Love Paroles Traduction Française

Andrew Ripp - Quand tu tombes amoureux

by Andrew Ripp

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andrew Ripp When You Fall in Love

(Verse 1):
(Couplet 1) :
It's been a long time coming, baby
Ça fait longtemps que ça arrive, bébé
And I know it's right
Et je sais que c'est vrai
Even a heartbreak couldn't take love from you and I
Même un chagrin ne pourrait pas nous enlever l'amour de toi et moi
(Pre-Chorus):
(Pré-refrain):
So here I am
Alors me voici
I'm ready
je suis prêt
Just say when
Dis juste quand
(Chorus):
(Refrain):
When you fall in love
Quand tu tombes amoureux
You lose control
Tu perds le contrôle
You can't hang on and you can't let go
Tu ne peux pas t'accrocher et tu ne peux pas lâcher prise
When you find the one
Quand tu trouves celui
You hold on tight
Tu tiens bon
You weather every storm
Tu résistes à toutes les tempêtes
Till the sun shi-ines
Jusqu'à ce que le soleil brille
Even when it hurts, there's no regret
Même quand ça fait mal, il n'y a aucun regret
Every breath you give, is one you get
Chaque respiration que tu donnes est celle que tu reçois
When you fall in love (yeah)
Quand tu tombes amoureux (ouais)
(Verse 2):
(Couplet 2) :
It even rains in the summertime, honey
Il pleut même en été, chérie
But I'll keep you dry
Mais je te garderai au sec
Plenty of room under my umbrella
Beaucoup de place sous mon parapluie
For your brown eyes yeah
Pour tes yeux marrons ouais
(Pre-Chorus):
(Pré-refrain):
And all I see
Et tout ce que je vois
Is you and me, baby tonight
C'est toi et moi, bébé ce soir
(Chorus):
(Refrain):
When you fall in love
Quand tu tombes amoureux
You lose control
Tu perds le contrôle
You can't hang on and you can't let go
Tu ne peux pas t'accrocher et tu ne peux pas lâcher prise
When you find the one
Quand tu trouves celui
You hold on tight
Tu tiens bon
You weather every storm
Tu résistes à toutes les tempêtes
Till the sun shi-ines
Jusqu'à ce que le soleil brille
Even when it hurts, there's no regret
Même quand ça fait mal, il n'y a aucun regret
Every breath you give, is one you get
Chaque respiration que tu donnes est celle que tu reçois
(Bridge):
(Pont):
Well you'll drive all night
Eh bien, tu conduiras toute la nuit
Cause you don't wanna miss even one little kiss
Parce que tu ne veux pas rater ne serait-ce qu'un petit baiser
And you couldn't sleep anyway
Et tu ne pouvais pas dormir de toute façon
When you fall in love
Quand tu tombes amoureux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.