Maybe You Letra Traducción al Español

Andy Burrows - Quizás tú

by Andy Burrows

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andy Burrows Maybe You

Maybe you Andy Burrows
Quizás tú Andy Burrows
Intro G
Introducción G
Shining like pure gold, an optical illusion
Brillando como oro puro, una ilusión óptica
She had me loosing my mind
Ella me hizo perder la cabeza
I was shaking out in the cold
Estaba temblando de frío
Buckled under confusion
Abrochado bajo la confusión
I won't let myself slip off this time
No me dejaré escapar esta vez
Not this time
No esta vez
I thought about it once
Lo pensé una vez
Thought about disagreeing with you
Pensé en no estar de acuerdo contigo
But I was someone else
Pero yo era otra persona
Someone who's heart was indestructible
Alguien cuyo corazón era indestructible
Carved out of stone unavailable
Tallado en piedra no disponible
Who would have known I don't know
¿Quién lo habría sabido? No lo sé.
Maybe you
tal vez tu
Rain ...on my roof, the heaviest of heavy nights
Lluvia... en mi techo, la más pesada de las noches pesadas.
Helped her off feel very right and I do
La ayudó a sentirse muy bien y yo lo hago.
I think I've probably made up my mind
Creo que probablemente ya he tomado una decisión.
I'm gonna let her know
Voy a hacérselo saber
Never gonna let her go, no not now
Nunca la dejaré ir, no, ahora no.
Now not now
ahora no ahora
(Chorus)
(Estribillo)
I thought about it once
Lo pensé una vez
Thought about disagreeing with you
Pensé en no estar de acuerdo contigo
But I was someone else
Pero yo era otra persona
Someone who's heart was indestructible
Alguien cuyo corazón era indestructible
Carved out of stone unavailable
Tallado en piedra no disponible
Who would have known I don't know
¿Quién lo habría sabido? No lo sé.
Maybe you
tal vez tu
(Instrumental Break)
(Pausa instrumental)
(Chorus)
(Estribillo)
I thought about it once
Lo pensé una vez
Thought about disagreeing with you
Pensé en no estar de acuerdo contigo
But I was someone else
Pero yo era otra persona
Someone who's heart was indestructible
Alguien cuyo corazón era indestructible
Carved out of stone unavailable
Tallado en piedra no disponible
Who would have known I don't know
¿Quién lo habría sabido? No lo sé.
Maybe you.
Quizás tú.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.