Brown Eyes Letra Traducción al Español

Andy Davis - Ojos marrones

by Andy Davis

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andy Davis Brown Eyes

"Brown Eyes" - Andy Davis
"Ojos marrones" - Andy Davis
Email: cmontyburns77@yahoo.com
Correo electrónico: cmontyburns77@yahoo.com
From his album "Let the Woman," as fine a piece of pop craftsmanship as has
De su álbum "Let the Woman", una pieza de artesanía pop tan excelente como lo ha sido
been made. I'd stack this song and "Earth and Venus" next to any melody
sido hecho. Colocaría esta canción y "Earth and Venus" junto a cualquier melodía.
written this decade. I'll try and get around to tabbing that one when I can.
escrito esta década. Intentaré empezar a marcar ese cuando pueda.
Here's a fine new song by a great young singer and songwriter.
Aquí tenéis una excelente canción nueva de un gran joven cantante y compositor.
Its in C#, Andy Davis being a piano player who likes relative minors and the
Está en C#, Andy Davis es un pianista al que le gustan las menores relativas y el
black keys (as he says in another song). I'd say that key and Ab seem to
teclas negras (como dice en otra canción). Yo diría que esa clave y Ab parecen
suit his voice quite well. The song might be easier for those not
se adapta bastante bien a su voz. La canción podría ser más fácil para aquellos que no.
comfortable with barred chords if you play it with a capo on the 4th fret; a
cómodo con acordes barrados si los tocas con una cejilla en el cuarto traste; un
C# would then be an A, A B would be A G, and an F# A D.
Entonces C# sería A, A B sería A G y F# A D.
All the chords are obviously played on a piano, which means that there are a
Obviamente, todos los acordes se tocan en un piano, lo que significa que hay una
bunch of different ways to play each one, since he is playing more notes
un montón de formas diferentes de tocar cada una, ya que está tocando más notas
than you will be able to touch on a guitar. I am going to write them out the
de lo que podrás tocar en una guitarra. Voy a escribirlos
way I like them to sound on my Martin. I'm going to leave that high E alone
como me gusta que suenen en mi Martin. Voy a dejar esa E alta en paz.
for the most part, since it is hard to reach, but if you like that high
en su mayor parte, ya que es difícil de alcanzar, pero si te gusta esa altura
note, it is alternating mostly between a D# (11th fret) and a C# (9th fret).
Tenga en cuenta que alterna principalmente entre D# (undécimo traste) y C# (noveno traste).
I recommend on the verses that you stick to playing the chords only across
Recomiendo en los versos que te limites a tocar los acordes solo a lo largo
the D,G, and B strings-- it is easier and sounds closer to what Andy is
las cuerdas D, G y B: es más fácil y suena más cercano a lo que es Andy
playing.
jugando.
Opens with a chord that sounds cool, which I will call...
Comienza con un acorde que suena genial, al que llamaré...
I know she had brown eyes
Sé que ella tenía ojos marrones.
I know she's about my height
Sé que ella es de mi altura.
I don't have all the de- tails
No tengo todos los detalles
I just met her last night yeah
La conocí anoche, sí.
She said she just moved here
Ella dijo que acaba de mudarse aquí.
I don't know what she came here to do
No sé qué vino a hacer aquí.
She didn't really say much
Ella realmente no dijo mucho
She didn't really have to
Ella realmente no tenía que hacerlo
She could already be taken and
Ella ya podría ser tomada y
Outside I bet her boyfriend's waitin' but
Afuera apuesto a que su novio está esperando, pero
C# A#m B G# (/C is the bass note)
C# A#m B G# (/C es la nota de bajo)
I know I can't rest in the state I'm in
Sé que no puedo descansar en el estado en el que estoy
I don't even know her but I know I gotta see her again
Ni siquiera la conozco pero sé que tengo que verla otra vez.
Yeah
si
I don't even know her but I know I gotta see her again
Ni siquiera la conozco pero sé que tengo que verla otra vez.
Second verse and chorus same as the first
Segunda estrofa y estribillo igual que la primera.
I wonder what she's up to
Me pregunto qué estará haciendo
I know I need to track her down
Sé que necesito localizarla
I'm searching for some rumours
Estoy buscando algunos rumores.
Like some kind of bloodhound Yeah
Como una especie de sabueso
I hope it wasn't just me yeah
Espero que no haya sido sólo yo, sí
I hope she remembers my name
Espero que recuerde mi nombre.
Yeah time is only tickin'
Sí, el tiempo sólo corre
It could be too late yeah and I know
Podría ser demasiado tarde, sí, y lo sé.
She could already be taken and
Ella ya podría ser tomada y
Outside I bet her boyfriend's waitin' but
Afuera apuesto a que su novio está esperando, pero
I know I can't rest in the state I'm in
Sé que no puedo descansar en el estado en el que estoy
I don't even know her but I know I gotta see her again yeah
Ni siquiera la conozco pero sé que tengo que volver a verla, sí.
I don't even know her but I know I gotta see her again
Ni siquiera la conozco pero sé que tengo que verla otra vez.
Bridge:
Puente:
Stuck in the back of my mind
Atrapado en el fondo de mi mente
Is her lookin' in to my eyes
¿Está ella mirándome a los ojos?
I'm not gonna rest til I find her
No voy a descansar hasta encontrarla.
And maybe I'll sleep again
Y tal vez vuelva a dormir
I know she had brown eyes
Sé que ella tenía ojos marrones.
I know she's about my height
Sé que ella es de mi altura.
She could already be taken and
Ella ya podría ser tomada y
Outside I bet her boyfriend's waitin' but
Afuera apuesto a que su novio está esperando, pero
I know I can't rest in the state I'm in
Sé que no puedo descansar en el estado en el que estoy
Coda chords are B -- F# -- C#sus2 (with the occasional C#sus2 to C#)
Los acordes coda son B - F# - C#sus2 (con ocasionales C#sus2 a C#)
Yeah I don't even know her but I know she had brown eyes
Sí, ni siquiera la conozco pero sé que tenía ojos marrones.
Don't even know her but I know she's about my height
Ni siquiera la conozco pero sé que tiene mi altura.
If I remember right
Si no recuerdo mal
Yeah we just met once and she was gone up and outta my life
Sí, nos conocimos una vez y ella se fue de mi vida.
Tell me have you seen her yeah
Dime ¿la has visto?
Can't miss her my friend
No puedo extrañarla mi amiga
She's a tall brunette
ella es una morena alta
'Bout 5'8 or 5'9 or 5'10
'Sobre 5'8 o 5'9 o 5'10
Yeah I wanna be taking her our
Sí, quiero llevarla a nuestra
But you get ahead of myself
Pero te adelantas a mí
Be laughing and seeing what happens
Estar riendo y viendo lo que pasa.
la la la la la....
la la la la la....
Oh
Oh
Hey
Oye
et cetera et finis
etcétera et finis
C#sus2: xx
C#sus2: xx
C#sus2 (verse): x
C#sus2 (verso): x
C# (verse): x
C# (verso): x
D#sus2: x6889x
D#sus2: x6889x
D#: x6888x
D#: x6888x
F#sus2: x9
F#sus2: x9
F# (verse): 999
F# (verso): 999
C#m: 9999
C#m: 9999
B (verse): 799877
B (verso): 799877
C# (chorus): 446664
C# (estribillo): 446664
B (chorus): 224442
B (coro): 224442
F#: 244322
F#: 244322
A#m: 688666
A#m: 688666
G#: 466544
Sol#: 466544
Csus2 (chorus): 446674
Csus2 (coro): 446674
If you play with a capo, simply subtract the number of the fret you put the
Si tocas con capo, simplemente resta el número del traste en el que pusiste el
perhaps, "Earth and Venus."
quizás, "La Tierra y Venus".

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.