Brown Eyes Testo Traduzione Italiana

Andy Davis - Occhi marroni

by Andy Davis

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andy Davis Brown Eyes

"Brown Eyes" - Andy Davis
"Occhi marroni" - Andy Davis
Email: cmontyburns77@yahoo.com
E-mail: cmontyburns77@yahoo.com
From his album "Let the Woman," as fine a piece of pop craftsmanship as has
Dal suo album "Let the Woman", uno dei migliori pezzi di artigianato pop
been made. I'd stack this song and "Earth and Venus" next to any melody
stato fatto. Metterei questa canzone e "Earth and Venus" accanto a qualsiasi melodia
written this decade. I'll try and get around to tabbing that one when I can.
scritto in questo decennio. Cercherò di occuparmi di registrarlo quando posso.
Here's a fine new song by a great young singer and songwriter.
Ecco una bella nuova canzone di un grande giovane cantante e cantautore.
Its in C#, Andy Davis being a piano player who likes relative minors and the
È in Do#, Andy Davis è un pianista a cui piacciono le relative minori e le
black keys (as he says in another song). I'd say that key and Ab seem to
tasti neri (come dice in un'altra canzone). Direi che quella chiave e Ab sembrano sì
suit his voice quite well. The song might be easier for those not
si adatta abbastanza bene alla sua voce. La canzone potrebbe essere più facile per chi non lo è
comfortable with barred chords if you play it with a capo on the 4th fret; a
a suo agio con gli accordi barrati se lo si suona con il capotasto sul 4° tasto; un
C# would then be an A, A B would be A G, and an F# A D.
C# sarebbe quindi un A, A B sarebbe A G e un F# A D.
All the chords are obviously played on a piano, which means that there are a
Tutti gli accordi sono ovviamente suonati al pianoforte, il che significa che ce n'è uno
bunch of different ways to play each one, since he is playing more notes
un sacco di modi diversi di suonarli, dato che suona più note
than you will be able to touch on a guitar. I am going to write them out the
di quanto sarai in grado di toccare su una chitarra. Li scriverò
way I like them to sound on my Martin. I'm going to leave that high E alone
come mi piace che suonino sul mio Martin. Lascerò stare quel Mi acuto
for the most part, since it is hard to reach, but if you like that high
per la maggior parte, dato che è difficile da raggiungere, ma se ti piace così in alto
note, it is alternating mostly between a D# (11th fret) and a C# (9th fret).
nota, si alterna principalmente tra un Re# (11° tasto) e un Do# (9° tasto).
I recommend on the verses that you stick to playing the chords only across
Per le strofe ti consiglio di limitarti a suonare solo gli accordi trasversali
the D,G, and B strings-- it is easier and sounds closer to what Andy is
le corde RE, SOL e SI: è più semplice e suona più vicino a ciò che è Andy
playing.
giocando.
Opens with a chord that sounds cool, which I will call...
Si apre con un accordo che suona bene, che chiamerò...
I know she had brown eyes
So che aveva gli occhi marroni
I know she's about my height
So che è alta più o meno la mia altezza
I don't have all the de- tails
Non ho tutti i dettagli
I just met her last night yeah
L'ho incontrata proprio ieri sera, sì
She said she just moved here
Ha detto che si è appena trasferita qui
I don't know what she came here to do
Non so cosa sia venuta a fare qui
She didn't really say much
Non ha detto molto in realtà
She didn't really have to
Non ne aveva davvero bisogno
She could already be taken and
Potrebbe già essere presa e
Outside I bet her boyfriend's waitin' but
Fuori scommetto che il suo ragazzo sta aspettando, ma
C# A#m B G# (/C is the bass note)
C# A#m B G# (/C è la nota bassa)
I know I can't rest in the state I'm in
So che non posso riposare nello stato in cui mi trovo
I don't even know her but I know I gotta see her again
Non la conosco nemmeno ma so che devo rivederla
Yeah

I don't even know her but I know I gotta see her again
Non la conosco nemmeno ma so che devo rivederla
Second verse and chorus same as the first
Seconda strofa e ritornello uguali alla prima
I wonder what she's up to
Mi chiedo cosa stia facendo
I know I need to track her down
So che devo rintracciarla
I'm searching for some rumours
Sto cercando alcune voci
Like some kind of bloodhound Yeah
Come una specie di segugio. Già
I hope it wasn't just me yeah
Spero che non sia stato solo io, sì
I hope she remembers my name
Spero che si ricordi il mio nome
Yeah time is only tickin'
Sì, il tempo stringe appena
It could be too late yeah and I know
Potrebbe essere troppo tardi, sì, e lo so
She could already be taken and
Potrebbe già essere presa e
Outside I bet her boyfriend's waitin' but
Fuori scommetto che il suo ragazzo sta aspettando, ma
I know I can't rest in the state I'm in
So che non posso riposare nello stato in cui mi trovo
I don't even know her but I know I gotta see her again yeah
Non la conosco nemmeno ma so che devo rivederla, sì
I don't even know her but I know I gotta see her again
Non la conosco nemmeno ma so che devo rivederla
Bridge:
Ponte:
Stuck in the back of my mind
Bloccato nel profondo della mia mente
Is her lookin' in to my eyes
Mi sta guardando negli occhi?
I'm not gonna rest til I find her
Non avrò pace finché non la troverò
And maybe I'll sleep again
E forse dormirò di nuovo
I know she had brown eyes
So che aveva gli occhi marroni
I know she's about my height
So che è alta più o meno la mia altezza
She could already be taken and
Potrebbe già essere presa e
Outside I bet her boyfriend's waitin' but
Fuori scommetto che il suo ragazzo sta aspettando, ma
I know I can't rest in the state I'm in
So che non posso riposare nello stato in cui mi trovo
Coda chords are B -- F# -- C#sus2 (with the occasional C#sus2 to C#)
Gli accordi di Coda sono B -- F# -- C#sus2 (con occasionali C#sus2 fino a C#)
Yeah I don't even know her but I know she had brown eyes
Sì, non la conosco nemmeno, ma so che aveva gli occhi marroni
Don't even know her but I know she's about my height
Non la conosco nemmeno ma so che è alta più o meno la mia
If I remember right
Se ricordo bene
Yeah we just met once and she was gone up and outta my life
Sì, ci siamo incontrati solo una volta e lei se n'è andata ed è uscita dalla mia vita
Tell me have you seen her yeah
Dimmi, l'hai vista, sì
Can't miss her my friend
Non posso perderla, amico mio
She's a tall brunette
È una bruna alta
'Bout 5'8 or 5'9 or 5'10
'Circa 5'8 o 5'9 o 5'10
Yeah I wanna be taking her our
Sì, voglio portarla da noi
But you get ahead of myself
Ma vai troppo avanti
Be laughing and seeing what happens
Ridere e vedere cosa succede
la la la la la....
la la la la la....
Oh
Oh
Hey
Ehi
et cetera et finis
eccetera et finis
C#sus2: xx
C#sus2: xx
C#sus2 (verse): x
Do#sus2 (verso): x
C# (verse): x
Do# (verso): x
D#sus2: x6889x
D#sus2: x6889x
D#: x6888x
D#:x6888x
F#sus2: x9
FA#sus2: x9
F# (verse): 999
Fa# (verso): 999
C#m: 9999
Do#m: 9999
B (verse): 799877
B (verso): 799877
C# (chorus): 446664
Do# (ritornello): 446664
B (chorus): 224442
B (coro): 224442
F#: 244322
Fa#: 244322
A#m: 688666
A#m: 688666
G#: 466544
Sol#: 466544
Csus2 (chorus): 446674
Csus2 (coro): 446674
If you play with a capo, simply subtract the number of the fret you put the
Se suoni con un capotasto, sottrai semplicemente il numero del tasto su cui hai inserito
perhaps, "Earth and Venus."
forse "Terra e Venere".

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.