Lunatic Letra Traducción al Español

Andy Grammer - Lunático

by Andy Grammer

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andy Grammer Lunatic

This is the acoustic live version by upcoming Bahai artist Andy Grammer
Esta es la versión acústica en vivo del próximo artista bahai Andy Grammer
Feel free to email me - ttom3620_12@hotmail.com
No dude en enviarme un correo electrónico: ttom3620_12@hotmail.com
Check it out here
Compruébalo aquí
http://www.youtube.com/watch'v=t8ArzDCV-6I
http://www.youtube.com/watch'v=t8ArzDCV-6I
Enjoy :)
Disfruta :)
Chords used:
Acordes utilizados:
Intro:
Introducción:
Verse 1:
Verso 1:
I've got five bucks sitting at a coffee shop
Tengo cinco dólares sentados en una cafetería.
I just wrote a lyric that made me stop
Acabo de escribir una letra que me hizo parar
Think about the world and what I got
Piensa en el mundo y lo que tengo
It's a beautiful, beautiful day
Es un hermoso, hermoso día
I've got dreams for food and hope for drink
Tengo sueños de comida y esperanza de bebida.
A new chance coming every time I blink
Una nueva oportunidad viene cada vez que parpadeo
Sunset dripping off the thoughts I think
Puesta de sol goteando de los pensamientos, creo
It's a beautiful, beautiful day
Es un hermoso, hermoso día
Pre-Chorus:
Pre-coro:
And maybe I should care more about safety
Y tal vez debería preocuparme más por la seguridad.
But I can't ignore or betray these voices singing
Pero no puedo ignorar o traicionar estas voces que cantan
Chorus:
Coro:
You can do this, you can do this
Puedes hacer esto, puedes hacer esto.
You are not a lunatic
no eres un lunático
Crazy would be changing your mind
Loco sería cambiar de opinión
You can do this, you can do this
Puedes hacer esto, puedes hacer esto.
You are not a lunatic
no eres un lunático
Crazy would be leaving it behind
Loco seria dejarlo atras
Verse 2:
Verso 2:
I've got five bucks waiting on a matinee
Tengo cinco dólares esperando en una sesión matinal.
I love to see films in the middle of the day
Me encanta ver películas a mitad del día.
Same movie seen a different way
La misma película vista de otra manera.
I don't think that makes me crazy
No creo que eso me vuelva loco
And I start work on the opposite side, of the clock
Y empiezo a trabajar en el lado opuesto, del reloj.
Tic tock clubs open at nine
Los clubes de tic tac abren a las nueve
I like to rock till the early daylight
Me gusta rockear hasta el amanecer
Write music till five, this is my life
Escribir música hasta las cinco, esta es mi vida.
Bridge:
Puente:
I will wiggle in a straight jacket forever
Me moveré con una camisa de fuerza para siempre.
This is not some slight disease we can try and cure
Esta no es una enfermedad leve que podamos intentar curar.
This is one thing in my life that I know for sure
Esto es algo en mi vida que sé con certeza.
There is no turning back now
Ya no hay vuelta atrás
And maybe I should care more about safety
Y tal vez debería preocuparme más por la seguridad.
But I can't ignore or betray these voices singing
Pero no puedo ignorar o traicionar estas voces que cantan
END
FINAL

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.