You Should Know Better كلمات أغنية ترجمة عربية
أندي جرامر - يجب أن تعرف أفضل
by Andy Grammer
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
الآية 1:
I'm on the phone; you turn your back on me
أنا على الهاتف. تدير ظهرك لي
We're all alone, why is this happening
نحن جميعا لوحدنا، لماذا يحدث هذا؟
I never thought I would be questioning the one I, one I love
لم أعتقد أبدًا أنني سأستجوب الشخص الذي أحبه
But here we are wrapped up in silence
لكننا هنا محاطون بالصمت
Can we sound the alarm both so defiant and
هل يمكننا أن ندق ناقوس الخطر على حد سواء متحديا و
Don't know where to start
لا أعرف من أين تبدأ
I keep colliding with the one I, one I love
أظل أتصادم مع الشخص الذي أحبه
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
Don't make it so hard for me to stay
لا تجعل من الصعب علي البقاء
Chorus:
جوقة:
You should know better than that
يجب أن تعرف أفضل من ذلك
Before you go on breaking my heart
قبل أن تستمر في كسر قلبي
And I fall even deeper in love
وأنا أقع في الحب بشكل أعمق
And my lungs screaming out can you hear me
ورئتي تصرخ هل تسمعني؟
You should know better than that
يجب أن تعرف أفضل من ذلك
And here we are, here we are Ooohhhhhhhhhhhhh
وها نحن هنا هههههههههههههههههههههههههههههههههههه
Verse 2:
الآية 2:
If I could leave, I would be leaving
إذا كان بإمكاني المغادرة، فسوف أغادر
Cause I cannot believe what I am hearing
لأنني لا أستطيع أن أصدق ما أسمعه
Tell me, how can it be
قل لي، كيف يمكن أن يكون
I'm second guessing on the one I, one I love
أنا أخمن مرة أخرى بشأن الشخص الذي أحبه
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
Don't make it so hard for me to stay
لا تجعل من الصعب علي البقاء
Chorus:
جوقة:
You should know better than that
يجب أن تعرف أفضل من ذلك
Before you go on breaking my heart
قبل أن تستمر في كسر قلبي
And I fall even deeper in love
وأنا أقع في الحب بشكل أعمق
And my lungs screaming out can you hear me
ورئتي تصرخ هل تسمعني؟
You should know better than that
يجب أن تعرف أفضل من ذلك
And here we are, here we are Ooohhhhhhhhhhhhh
وها نحن هنا هههههههههههههههههههههههههههههههههههه
Here we are, here we are again
ها نحن هنا، ها نحن مرة أخرى
Interlude:
فاصل:
Bridge:
الجسر:
Some forgive just to forget
والبعض يسامح فقط لينسى
I have not forgotten yet, I still believe in you
لم أنس بعد، مازلت أؤمن بك
But there is a crack in our cement
ولكن هناك صدع في الاسمنت لدينا
This time it's permanent, permanent
هذه المرة هي دائمة، دائمة
Chorus:
جوقة:
You should know, you should know better than that
يجب أن تعرف، يجب أن تعرف أفضل من ذلك
Before you go on breaking my heart
قبل أن تستمر في كسر قلبي
And I fall even deeper in love
وأنا أقع في الحب بشكل أعمق
And my lungs screaming out can you hear me
ورئتي تصرخ هل تسمعني؟
Outro:
الخاتمة:
You should know better than that
يجب أن تعرف أفضل من ذلك
And here we are, here we are Ooohhhhhhhhhhhhh
وها نحن هنا هههههههههههههههههههههههههههههههههههه
Here we are, here we are again
ها نحن هنا، ها نحن مرة أخرى
You should know better than that
يجب أن تعرف أفضل من ذلك
And here we are, here we are Ooohhhhhhhhhhhhh
وها نحن هنا هههههههههههههههههههههههههههههههههههه
Here we are, here we are again
ها نحن هنا، ها نحن مرة أخرى
You should know better than that!!
يجب أن تعرف أفضل من ذلك!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
