So Good Together Letras Tradução em Português

Andy Kim - Tão bem juntos

by Andy Kim

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andy Kim So Good Together

in 1969.
em 1969.
INTRO: A
INTRODUÇÃO: UMA
Baby, we're good together..yes, we're so good together.
Querida, estamos bem juntos... sim, estamos tão bem juntos.
#1.
#1.
I know it happening but I can't believe it.
Eu sei que isso está acontecendo, mas não posso acreditar.
I just love this feeling that's going through me.
Eu simplesmente amo esse sentimento que está passando por mim.
When you hold me, baby, I'm all on fire.
Quando você me abraça, querido, estou pegando fogo.
It's a kind of magic, what you're doing to me.
É uma espécie de magia o que você está fazendo comigo.
#2.
#2.
I just want to tell you, how good you make me feel.
Eu só quero te dizer o quão bem você me faz sentir.
If you got a life time to spare, baby, I will.
Se você tiver um tempo de vida de sobra, querido, eu o farei.
If I could only put myself inside you..you could see through
Se eu pudesse me colocar dentro de você... você poderia ver através
my eyes and feel what I'm feeling.
meus olhos e sentir o que estou sentindo.
Then you might just start to understand, why my head is flying
Então você pode começar a entender por que minha cabeça está voando
and my head is reeling.
e minha cabeça está girando.
#3.
#3.
I just want to tell you, how good you make me feel.
Eu só quero te dizer o quão bem você me faz sentir.
If you got a life time to spare, baby, I will.
Se você tiver um tempo de vida de sobra, querido, eu o farei.
Baby, we're good together..yes, we're so good together.
Querida, estamos bem juntos... sim, estamos tão bem juntos.
So, if you got a life time to spare..whoaa, (come on, baby,
Então, se você tem uma vida de sobra..whoaa, (vamos lá, querido,
na-na-na-na-na)..come on, baby, na-na-na-na-na.
na-na-na-na-na)..vamos lá, querido, na-na-na-na-na.
INTERLUDE: A..Am A
INTERLÚDIO: A..Sou A
OUTRO:
OUTRO:
I just want to tell you, how good you make me feel.
Eu só quero te dizer o quão bem você me faz sentir.
If you got a life time to spare, baby, I will.
Se você tiver um tempo de vida de sobra, querido, eu o farei.
Baby, we're good together..yes, we're so good together..(Fade.)
Querida, estamos bem juntos... sim, estamos tão bem juntos... (Fade.)
A sixties smash from Kraziekhat.
Um sucesso dos anos 60 de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.