Beyond the Reef 歌詞 日本語訳

アンディ・ウィリアムス - ビヨンド・ザ・リーフ

by Andy Williams

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andy Williams Beyond the Reef

Be - yond the reef,
サンゴ礁の向こうにいて、
Where the sea is dark and cold,
海が暗くて冷たいところ、
My love has gone and our dreams grow old.
私の愛は去り、私たちの夢は古くなってしまった。
There'll be no tears,
涙は出ないだろうし、
There'll be no regretting.
後悔することはありません。
Will she re - mem - ber me? Will she forget?
彼女は私に戻ってくれるでしょうか?彼女は忘れてしまうのでしょうか?
Bridge:
ブリッジ:
I'll send a thousand flowers
千本の花を送ります
Where the tradewinds blow;
貿易風が吹く場所。
I'll send my lonely heart, for I love her so.
私は彼女をとても愛しているので、私の孤独な心を送ります。
Some - day I know
いつかわかるよ
She'll come back a - gain to me;
彼女は私に利益をもたらして戻ってくるでしょう。
'Til then my heart will be beyond the reef.
「それまでは、私の心はサンゴ礁の向こう側にあるでしょう。」

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.