Canadian Sunset Letra Traducción al Español
Andy Williams - Atardecer canadiense
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1.Once I was alone, sooo lonely and then,
1. Una vez estuve solo, muy solo y luego,
You came, out of nowhere, like the sun, up from the hills.
Viniste de la nada, como el sol, desde las colinas.
Cold, cold was the wind, warm, warm were your lips,
Frío, frío era el viento, cálido, cálido eran tus labios,
Out there, on that ski trail, where your kiss filled
Allá afuera, en esa pista de esquí, donde tu beso llenó
me with thrills.
Yo con emociones.
Bridge: A weekend in Canada, a change of scene,
Bridge: Un fin de semana en Canadá, un cambio de aires,
Was the most I bargained for.
Fue lo máximo que esperaba.
Then I discovered you, and in your eyes,
Entonces te descubrí, y en tus ojos,
I found a love that I couldn't ignore.
Encontré un amor que no podía ignorar.
2.Down, down went the sun. Fast, fast, beat my heart.
2.Abajo, abajo se fue el sol. Rápido, rápido, late mi corazón.
I knew, when the sun set, from that day we'd ne...ver part.
Sabía que, cuando se pusiera el sol, desde ese día nunca nos separaríamos.
And I knew, when the sun set, from that day, we'd never,
Y supe, cuando el sol se puso, desde ese día, que nunca lo haríamos,
ever part.
alguna vez parte.
A 60's blast from the past from Kraziekhat!
¡Una explosión del pasado de los años 60 desde Kraziekhat!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
