Home Lovin Man Letra Traducción al Español

Andy Williams - Hogar Lovin Man

by Andy Williams

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andy Williams Home Lovin Man

17th July 2013
17 de julio de 2013
CAPO: 1st fret (Sounds in key of Db)
CAPO: 1er traste (Suena en clave de Reb)
| / / / / | / /__/ / / | / / / / | / / / / |
| / / / / | / /__/ / / | / / / / | / / / / |
Humm - mmm, mm - mm! Humm - mmm! Humm - mmm - mm! Humm - mmm, mm, mm - mmm!
¡Mmm - mmm, mm - mm! ¡Mmmmmmm! ¡Mmm, mmm, mm! Hummm - mmm, mm, mm - mmm!
ch /ch
ch/ch
The harbour lights were shining, the moon was in it's high,
Las luces del puerto brillaban, la luna estaba en lo alto,
The captain said, "Thank God we're home, we've drunk the barrels dry!"
El capitán dijo: "¡Gracias a Dios que estamos en casa, hemos bebido los barriles hasta dejarlos secos!"
ch /ch
ch/ch
The mizzen-mast was shaken, and the lanterns all burnt low,
El mástil de mesana se sacudió y todas las linternas se apagaron,
I never thought we'd make it, but we've twenty leagues to go,
Nunca pensé que lo lograríamos, pero nos faltan veinte leguas.
So blow, you southern trades, and guide me safely to the shore,
Así que soplad, comerciantes del sur, y guíadme sano y salvo hasta la orilla.
I'm never, ever, gonna sail the seven seas no more-----!
¡Nunca más volveré a navegar por los siete mares...!
I know I'm gonna miss the sand in my hair,
Sé que voy a extrañar la arena en mi cabello,
The roll of the tide, and the salt in the air,
El movimiento de la marea y la sal en el aire,
But, deep inside, it's true,
Pero, en el fondo, es verdad,
I'm a home lovin' man, coming on home to you,
Soy un hombre amante del hogar y vuelvo a casa contigo.
I know I'm gonna miss the wind in my eyes,
Sé que voy a extrañar el viento en mis ojos,
The shimmer of light when the seagull flies,
El brillo de la luz cuando vuela la gaviota,
Al - though I've travelled far,
Al-aunque he viajado lejos,
I'm a home lovin' man, and home is where you are--------------!
Soy un hombre amante del hogar, ¡y el hogar es donde tú estás--------------!
ch /ch
ch/ch
The crowd upon the quayside, their faces long and drawn,
La multitud en el muelle, con sus rostros alargados y demacrados,
Are suddenly a - wakened, as we sail in on the dawn,
De repente nos despiertan, mientras navegamos hacia el amanecer,
ch /ch
ch/ch
The wives, the sons, the lovers, who never gave up hope,
Las esposas, los hijos, los amantes, que nunca perdieron la esperanza,
All breathe a sigh to - gether as they reach to catch the rope,
Todos suspiran juntos mientras intentan agarrar la cuerda.
God bless you, southern trades, you've got me safely back this time,
Dios los bendiga, Southern Trades, esta vez me han recuperado sano y salvo.
Oh, you'll never have the need a - gain to save this soul of mine----!
¡Oh, nunca tendrás la necesidad de ganar para salvar esta alma mía----!
I know I'm gonna miss the sand in my hair,
Sé que voy a extrañar la arena en mi cabello,
The roll of the tide, and the salt in the air,
El movimiento de la marea y la sal en el aire,
But, deep inside, it's true,
Pero, en el fondo, es verdad,
I'm a home lovin' man, coming on home to you,
Soy un hombre amante del hogar y vuelvo a casa contigo.
I know I'm gonna miss the wind in my eyes,
Sé que voy a extrañar el viento en mis ojos,
The shimmer of light when the seagull flies,
El brillo de la luz cuando vuela la gaviota,
Al - though I've travelled far,
Al-aunque he viajado lejos,
I'm a home lovin' man, and home is where you are--------------!
Soy un hombre amante del hogar, ¡y el hogar es donde tú estás--------------!
Yes, I know I'm gonna miss the sand in my hair,
Sí, sé que voy a extrañar la arena en mi cabello.
The roll of the tide, and the salt in the air,
El movimiento de la marea y la sal en el aire,
But, deep inside, it's true,
Pero, en el fondo, es verdad,
I'm a home lovin' man, coming on home to you,
Soy un hombre amante del hogar y vuelvo a casa contigo.
I know I'm gonna miss the wind in my eyes,
Sé que voy a extrañar el viento en mis ojos,
The shimmer of light when the seagull flies,
El brillo de la luz cuando vuela la gaviota,
Al - though I've travelled far,
Al-aunque he viajado lejos,
I'm a home lovin' man, and home is where you are--------------!
Soy un hombre amante del hogar, ¡y el hogar es donde tú estás--------------!
Chord shapes are relative to capo position:
Las formas de los acordes son relativas a la posición del capo:
ch /ch
ch/ch
C = x32010 Dm7 = xx0211 Dm7/A = x00211 Am7 = x02213
C = x32010 Dm7 = xx0211 Dm7/A = x00211 Am7 = x02213
G/B = x20003 Dm7/G = 300211 Gsus4 = 320013 D7 = xx0212
G/B = x20003 Dm7/G = 300211 Gsus4 = 320013 D7 = xx0212
Am = x02210 F = 133211 G = 320003 D7sus4 = xx0213
Soy = x02210 F = 133211 G = 320003 D7sus4 = xx0213
A2 = x02200 G7 = 320001 Em = 022000 Fmaj7 = 133210
A2 = x02200 G7 = 320001 Em = 022000 Fmaj7 = 133210
Am/G = 302210 Cmaj7 = x32000 Em7 = 022030 F/C = x33211
Am/G = 302210 Cmaj7 = x32000 Em7 = 022030 F/C = x33211

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.