Lonely Street 歌詞 日本語訳
アンディ・ウィリアムス - ロンリー・ストリート
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lonely Street:Andy Williams.
ロンリー・ストリート:アンディ・ウィリアムス。
Top of the charts in '59. Also the title
59年にはチャートのトップに。タイトルも
track from the Album of the same name.
同名のアルバムからの曲。
INTRO:
イントロ:
Where's this place called lonely stree..ee..ee..eet?
孤独な通りと呼ばれるこの場所はどこですか?
#1.
#1.
I'm looking for that lonely street,
寂しいあの通りを探している
I've got a sad, sad tale to tell,
悲しい、悲しい話があるのですが、
I need a place to go and weep,
行って泣く場所が必要だ
where's this place called lonely stree..ee..ee..eet ?
孤独な通りと呼ばれるこの場所はどこですか..ee.ee..eet?
#2.
#2.
A place where there's just loneliness,
孤独だけが存在する場所、
where dim lights bring forgetfulness,
薄暗い光が物忘れをもたらす場所、
where broken dreams..and memories meet,
壊れた夢と思い出が出会う場所、
where's this place called lonely stree..ee..ee..eet?
孤独な通りと呼ばれるこの場所はどこですか?
CHORUS:
コーラス:
Perhaps upon that lonely street..there's someone such as I,
もしかしたら、あの寂しい通りに、私という人がいるのかもしれない、
who came to bury broken dreams and watch an old love die.
彼らは壊れた夢を葬り、古い愛が死ぬのを見届けるためにやって来ました。
#3.
#3.
If I could find that lonely street,
あの寂しい通りを見つけられたら
where dim lights bring forgetfulness,
薄暗い光が物忘れをもたらす場所、
where broken dreams and memories meet,
壊れた夢と思い出が出会う場所、
where's this place called lonely stree..ee..ee..eet ?
孤独な通りと呼ばれるこの場所はどこですか..ee.ee..eet?
Where's this place called lonely stree..ee..ee..eet ?
孤独な通りと呼ばれるこの場所はどこですか..ee.ee..eet?
CHORUS:
コーラス:
REPEAT#3.
繰り返し#3。
A fifties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの50年代のスマッシュ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
