Solitaire كلمات أغنية ترجمة عربية
أندي ويليامز - سوليتير
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D
مقدمة: د
#1.
#1.
There was a man, a lonely man..
كان هناك رجل، رجل وحيد..
who lost his love through his indiff..erence.
الذي فقد حبه بسبب اللامبالاة.
A heart that cared, that went unshared..
القلب الذي اهتم ولم يشارك..
and slowly died within his si....lence.
ومات ببطء في صمته.
CHORUS:
الجوقة:
Now, Solitaire's the only game in town.
الآن، سوليتير هي اللعبة الوحيدة في المدينة.
And every road that takes me, takes me down.
وكل طريق يأخذني، ينزلني.
I find, myself, it's easy to pretend..I'll never
أجد، بنفسي، أنه من السهل التظاهر.. لن أفعل ذلك أبدًا
love again.
الحب مرة أخرى.
And deep into myself I play the game.
وفي أعماق نفسي ألعب اللعبة.
Without your love it always ends the same.
بدون حبك، تنتهي الأمور دائمًا بنفس الطريقة.
While life goes on around me everywhere..
بينما الحياة مستمرة من حولي في كل مكان..
I'm playing Solitaire.
أنا ألعب سوليتير.
#2.
#2.
Another day, a lonely day..so much to say that
يوم آخر، يوم وحيد.. الكثير لأقوله
goes unspo....ken.
يذهب غير معلن .... كين.
And through the night, each sleepless night..
وفي الليل كل ليلة بلا نوم..
the eyes are closed, the heart is bro....ken.
العيون مغلقة والقلب مكسور ....
CHORUS:
الجوقة:
Now, Solitaire's the only game in town.
الآن، سوليتير هي اللعبة الوحيدة في المدينة.
And every road that takes me, takes me down.
وكل طريق يأخذني، ينزلني.
I find, myself, it's easy to pretend..you're
أجد، بنفسي، أنه من السهل التظاهر.. أنك كذلك
coming back again.
يعود مرة أخرى.
And deep into myself I play the game.
وفي أعماق نفسي ألعب اللعبة.
Without your love it always ends the same.
بدون حبك، تنتهي الأمور دائمًا بنفس الطريقة.
While life goes on around me everywhere..
بينما الحياة مستمرة من حولي في كل مكان..
I'm playing Solitaire.
أنا ألعب سوليتير.
OUTRO:
الخاتمة:
Solitaire's the only game in town.
"سوليتير" هي اللعبة الوحيدة في المدينة.
Every road that takes me, takes me down..(Fade.)
كل طريق يأخذني، يأخذني إلى الأسفل.. (يتلاشى).
A seventies smash from Kraziekhat.
سحق السبعينات من كرزيخات.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
