Twilight Time Testo Traduzione Italiana
Andy Williams - L'ora del crepuscolo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heavenly shades of night are falling,
Le ombre celestiali della notte stanno cadendo,
it's twilight time.
è l'ora del crepuscolo.
Out of the mist your voice is calling,
Dalla nebbia la tua voce chiama,
it's twilight time.
è l'ora del crepuscolo.
When purple colored curtains mark the
Quando le tende color viola segnano il
end of day.
fine della giornata.
I hear you, my dear, at twilight time.
Ti sento, mia cara, al crepuscolo.
Deepening shadows gather splendor as day
Le ombre sempre più profonde acquistano splendore come il giorno
is done.
è fatto.
Fingers of night will soon surrender the
Le dita della notte presto si arrenderanno
setting sun.
sole al tramonto.
I count the moments, darling, til you're
Conto i momenti, tesoro, finché non lo sei
here with me, together, at last, at twilight
qui con me, insieme, finalmente, al crepuscolo
time.
tempo.
BRIDGE:
PONTE:
Here in the afterglow of day, we keep our
Qui, alla luce del giorno, manteniamo il nostro
rendezvous be-neath the blue.
appuntamento sotto il blu.
Here in the sweet and same old way, I fall
Qui, nel dolce e solito vecchio modo, cado
in love again, as I did then.
innamorato di nuovo, come allora.
Deep in the dark your kiss will thrill me,
Nel profondo dell'oscurità il tuo bacio mi entusiasmerà,
like days of old.
come i vecchi tempi.
Lighting the spark of love that fills me,
Accendendo la scintilla d'amore che mi riempie,
with dreams untold.
con sogni indicibili.
Each day I pray for evening just to be with
Ogni giorno prego che arrivi la sera solo per stare con me
you, together, at last, at twilight time.
tu, insieme, finalmente, al crepuscolo.
OUTRO:
CONCLUSIONE:
Together, at last, at twilight time.
Insieme, finalmente, al crepuscolo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.