Twilight Time 歌詞 日本語訳
アンディ・ウィリアムス - トワイライト・タイム
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heavenly shades of night are falling,
天上の夜の影が降り注ぎ、
it's twilight time.
夕暮れの時間です。
Out of the mist your voice is calling,
霧の中からあなたの声が呼んでいます、
it's twilight time.
夕暮れの時間です。
When purple colored curtains mark the
紫色のカーテンが目印になるとき
end of day.
一日の終わり。
I hear you, my dear, at twilight time.
夕暮れ時にあなたの声が聞こえます。
Deepening shadows gather splendor as day
深まる影は日のように輝きを集める
is done.
完了しました。
Fingers of night will soon surrender the
夜の指がすぐに降伏するだろう
setting sun.
夕日。
I count the moments, darling, til you're
私は瞬間を数えます、ダーリン、あなたが来るまで
here with me, together, at last, at twilight
ここで私と一緒に、ついに、夕暮れ時に
time.
時間。
BRIDGE:
ブリッジ:
Here in the afterglow of day, we keep our
ここで一日の残光の中で、私たちは
rendezvous be-neath the blue.
青の下でランデブー。
Here in the sweet and same old way, I fall
ここで甘くて昔ながらのやり方で私は落ちる
in love again, as I did then.
あの時と同じように、また恋に落ちた。
Deep in the dark your kiss will thrill me,
暗闇の中であなたのキスは私を興奮させます、
like days of old.
昔のことのように。
Lighting the spark of love that fills me,
私を満たす愛の火花を灯して、
with dreams untold.
語られない夢とともに。
Each day I pray for evening just to be with
毎日私はただ一緒にいるために夕方を祈っています
you, together, at last, at twilight time.
あなたも、ついに、夕暮れ時に一緒に。
OUTRO:
アウトロ:
Together, at last, at twilight time.
夕暮れ時に、ついに一緒に。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.