Twilight Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Andy Williams – Czas zmierzchu

by Andy Williams

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Andy Williams Twilight Time

Heavenly shades of night are falling,
Niebiańskie cienie nocy opadają,
it's twilight time.
już czas zmierzchu.
Out of the mist your voice is calling,
Z mgły twój głos woła,
it's twilight time.
już czas zmierzchu.
When purple colored curtains mark the
Kiedy fioletowe zasłony zaznaczają
end of day.
koniec dnia.
I hear you, my dear, at twilight time.
Słyszę cię, moja droga, o zmierzchu.
Deepening shadows gather splendor as day
Pogłębiające się cienie nabierają blasku jak dzień
is done.
jest zrobione.
Fingers of night will soon surrender the
Palce nocy wkrótce się poddadzą
setting sun.
zachodzące słońce.
I count the moments, darling, til you're
Liczę chwile, kochanie, dopóki nie będziesz
here with me, together, at last, at twilight
tu ze mną, razem, wreszcie o zmierzchu
time.
czas.
BRIDGE:
MOST:
Here in the afterglow of day, we keep our
Tutaj, w poświacie dnia, trzymamy nasze
rendezvous be-neath the blue.
spotkanie pod błękitem.
Here in the sweet and same old way, I fall
Tutaj w słodki i ten sam stary sposób upadam
in love again, as I did then.
znów się zakochałem, tak jak wtedy.
Deep in the dark your kiss will thrill me,
Głęboko w ciemności twój pocałunek mnie zachwyci,
like days of old.
jak za dawnych czasów.
Lighting the spark of love that fills me,
Rozpalając iskrę miłości, która mnie wypełnia,
with dreams untold.
z niewypowiedzianymi marzeniami.
Each day I pray for evening just to be with
Każdego dnia modlę się o wieczór, żeby po prostu być z nim
you, together, at last, at twilight time.
wy wreszcie razem, o zmierzchu.
OUTRO:
KONIEC:
Together, at last, at twilight time.
Wreszcie razem, o zmierzchu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.