Twilight Time Letras Tradução em Português
Andy Williams - Hora do Crepúsculo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heavenly shades of night are falling,
As sombras celestiais da noite estão caindo,
it's twilight time.
é hora do crepúsculo.
Out of the mist your voice is calling,
Fora da névoa sua voz está chamando,
it's twilight time.
é hora do crepúsculo.
When purple colored curtains mark the
Quando cortinas roxas marcam o
end of day.
fim do dia.
I hear you, my dear, at twilight time.
Eu ouço você, minha querida, na hora do crepúsculo.
Deepening shadows gather splendor as day
Sombras cada vez mais profundas ganham esplendor como o dia
is done.
está feito.
Fingers of night will soon surrender the
Os dedos da noite em breve renderão o
setting sun.
pôr do sol.
I count the moments, darling, til you're
Eu conto os momentos, querido, até você estar
here with me, together, at last, at twilight
aqui comigo, juntos, finalmente, no crepúsculo
time.
tempo.
BRIDGE:
PONTE:
Here in the afterglow of day, we keep our
Aqui, no crepúsculo do dia, mantemos a nossa
rendezvous be-neath the blue.
encontro sob o azul.
Here in the sweet and same old way, I fall
Aqui, do jeito doce e antigo, eu caio
in love again, as I did then.
apaixonado novamente, como eu fiz então.
Deep in the dark your kiss will thrill me,
No fundo da escuridão seu beijo vai me emocionar,
like days of old.
como antigamente.
Lighting the spark of love that fills me,
Acendendo a centelha de amor que me preenche,
with dreams untold.
com sonhos incalculáveis.
Each day I pray for evening just to be with
Todos os dias eu rezo pela noite apenas para estar com
you, together, at last, at twilight time.
vocês, juntos, finalmente, na hora do crepúsculo.
OUTRO:
OUTRO:
Together, at last, at twilight time.
Juntos, finalmente, na hora do crepúsculo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.