Twilight Time Versuri Traducere în Română
Andy Williams - Timp crepuscular
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heavenly shades of night are falling,
Umbrele cerești ale nopții cad,
it's twilight time.
este vremea crepusculului.
Out of the mist your voice is calling,
Din ceață strigă vocea ta,
it's twilight time.
este vremea crepusculului.
When purple colored curtains mark the
Când perdele de culoare violet marchează
end of day.
sfârşitul zilei.
I hear you, my dear, at twilight time.
Te aud, draga mea, la amurg.
Deepening shadows gather splendor as day
Umbrele din ce în ce mai adânci adună splendoare ca ziua
is done.
este gata.
Fingers of night will soon surrender the
Degetele nopții vor preda în curând
setting sun.
apusul soarelui.
I count the moments, darling, til you're
Număr momentele, dragă, până când ești
here with me, together, at last, at twilight
aici cu mine, împreună, în sfârșit, în amurg
time.
timp.
BRIDGE:
PODUL:
Here in the afterglow of day, we keep our
Aici, în strălucirea zilei, ne păstrăm
rendezvous be-neath the blue.
întâlnire să fie-sub albastru.
Here in the sweet and same old way, I fall
Aici, în mod dulce și vechi, cad
in love again, as I did then.
îndrăgostit din nou, așa cum am făcut-o atunci.
Deep in the dark your kiss will thrill me,
Adânc în întuneric sărutul tău mă va emoționa,
like days of old.
ca vremurile de demult.
Lighting the spark of love that fills me,
Aprinzând scânteia iubirii care mă umple,
with dreams untold.
cu vise nespuse.
Each day I pray for evening just to be with
În fiecare zi mă rog pentru seară doar pentru a fi cu
you, together, at last, at twilight time.
voi, împreună, în sfârşit, la amurg.
OUTRO:
OUTRO:
Together, at last, at twilight time.
Împreună, în sfârșit, la ora crepusculului.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
