Twilight Time Текст Песни Перевод на Русский
Энди Уильямс - Время сумерек
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heavenly shades of night are falling,
Небесные тени ночи падают,
it's twilight time.
сейчас сумерки.
Out of the mist your voice is calling,
Из тумана зовёт твой голос,
it's twilight time.
сейчас сумерки.
When purple colored curtains mark the
Когда фиолетовые шторы обозначают
end of day.
конец дня.
I hear you, my dear, at twilight time.
Я слышу тебя, моя дорогая, в сумерках.
Deepening shadows gather splendor as day
Углубляющиеся тени обретают великолепие, как день
is done.
сделано.
Fingers of night will soon surrender the
Пальцы ночи скоро сдадутся
setting sun.
заходящее солнце.
I count the moments, darling, til you're
Я считаю моменты, дорогая, пока ты не
here with me, together, at last, at twilight
здесь со мной, вместе, наконец, в сумерках
time.
время.
BRIDGE:
МОСТ:
Here in the afterglow of day, we keep our
Здесь, в послесвечении дня, мы сохраняем наши
rendezvous be-neath the blue.
свидание под синевой.
Here in the sweet and same old way, I fall
Здесь, по-старому, я падаю.
in love again, as I did then.
снова влюбился, как тогда.
Deep in the dark your kiss will thrill me,
Глубоко в темноте твой поцелуй взбудоражит меня,
like days of old.
как в былые времена.
Lighting the spark of love that fills me,
Зажигая искру любви, которая наполняет меня,
with dreams untold.
с невыразимыми мечтами.
Each day I pray for evening just to be with
Каждый день я молюсь о вечере, чтобы просто быть с
you, together, at last, at twilight time.
вы вместе, наконец, в сумерках.
OUTRO:
ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
Together, at last, at twilight time.
Вместе, наконец, в сумерках.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.